CAFE

엔카 번역방

[스크랩] 行かないで - AI

작성자다솔사|작성시간26.06.21|조회수7 목록 댓글 1



行かないで(가지말아요)

作詞:AI   作曲:AI
歌 : AI   訳 : 演歌ジキミ



霧にかすんだ 防波堤
안개 자욱한 방파제

消えてゆくのね 船の灯
배의 불빛이 사라져 가네요

あなたひとりに 捧げた夢を
당신 한사람에 바쳤던 꿈을

波に流して 泣き明かす
파도에 흘리며 울며 지새우는

ここは雨の港町
여기는 빗속의 항구마을

傘をさしても この胸は
우산을 써봐도 이 가슴은

濡れて震える 残り火よ
젖어 떨리는 아쉬운 불빛이여

遠い背中を 追いかけて
멀어져 가는 뒷모습을 쫓으며

ひとり立ちつくす桟橋に
홀로 멈춰서 있는 선착장에

風が泣きます 雨の夜
바람이 우는 빗속의 밤

行かないで 行かないで
가지 말아요 가지 말아요

叫ぶ声も届かない
외치는 목소리도 닿지 않는

愛の終りの切なさなを
사랑의 끝자락 애절함을

抱いて眠るの 明日からは
끌어 안고 잠드네요 내일부터는

霧にふるえる 雨の港
안개 속에서 떨고 있는 빗속의 항구

雨の港 ひとりきり
빗속의 항구 나만 홀로


霧にかすんだ 防波堤
안개 자욱한 방파제

消えてゆくのね 船の灯
배의 불빛이 사라져 가네요

あなたひとりに 捧げた夢を
당신 한사람에 바쳤던 꿈을

波に流して 泣き明かす
파도에 흘리며 울며 지새우네

ここは雨の港町
여기는 빗속의 항구마을

傘をさしても この胸は
우산을 써봐도 이 가슴은

濡れて震える 残り火よ
젖어 떨리는 아쉬운 불빛이여

遠い背中を 追いかけて
멀어져 가는 뒷모습을 쫓으며

ひとり立ちつくす桟橋に
홀로 멈춰서 있는 선착장에

風が泣きます 雨の夜
바람이 우는 빗속의 밤

行かないで 行かないで
가지 말아요 가지 말아요

叫ぶ声も届かない
외치는 목소리도 닿지 않는

愛の終りの切なさを
사랑의 끝자락 애절함을

抱いて眠るの 明日からは
끌어 안고 잠드네요 내일부터는

霧にふるえる 雨の港
안개 속에서 떨고 있는 빗속의 항구

雨の港 ひとりきり
빗속의 항구 나만 홀로

※ 음원출처 : NAMU Shion / https://www.youtube.com/@NAMU_Shion




 

다음검색
스크랩 원문 : 엔카지킴이마을
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자enAga | 작성시간 26.06.23 消えてゆくのね 船の灯...좋은 노래 感謝합니다.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼