CAFE

1560원 뚫었다, 선 넘은 환율 Exchange Rate Breaches 1,560 Won, Highest in 17 Years

작성자정승남세기영어교육연구회장|작성시간26.06.08|조회수75 목록 댓글 0

1560원 뚫었다, 선 넘은 환율

Exchange Rate Breaches 1,560 Won, Highest in 17 Years

금융위기 이후 17년 만에 최고치

고환율·고유가 겹쳐 인플레 비상

김신영 기자 정석우 기자 입력 2026.06.08. 00:53 조선일보

달러 대비 원화 환율이 장중 1560원 선을 넘어섰다.

7일 오후 인천국제공항에 있는 한 은행 영업점 모니터에 1달러를 바꾸려면 1624.26원이 필요하다는 달러 현찰 매입 환율이 표시되어 있다. 달러 대비 원화 환율은 6일 야간 장중 1560원을 넘었다. /박성원 기자

7일 한국은행에 따르면, 지난 6일 오전 2시 마감한 야간 거래에서 환율은 전날보다 29.3원 급등한 1559.0원으로 거래를 마쳤다. 장중 1561.5원을 기록해, 1560원 선을 넘었다. 글로벌 금융 위기 때인 2009년 3월 6일 장중 고가인 달러당 1597.0원 이후 17년 3개월 만에 가장 높은 수준이다.

그래픽=조선디자인랩 정다운

2014년 한국의 대외 자산이 부채를 넘어서면서 한국이 ‘순채권국’이 된 이후 1560원대 환율은 처음이다. 달러 빚보다 자산이 많으면 환율이 올라도 당장 빚을 못 갚을 위험은 작기 때문에 과거 위기 때처럼 달러가 갑자기 빠져나가 외환 위기가 벌어질 우려는 적다. 하지만 중동 전쟁으로 인한 고유가에 고환율까지 겹치면 인플레이션이 심화하면서 경제에 전반적인 충격을 줄 수 있다.

이윤수 서울대 국제대학원 교수는 “지난해 하반기 고환율을 유발한 해외 투자용 달러 수요가 꺾이지 않는 상황에 중동 전쟁과 한국 코스피 급등에 따른 외국인의 차익 실현 매도가 겹치면서 고환율이 고착화되는 모습”이라고 했다.

한편 구윤철 경제 부총리는 7일 신현송 한국은행 총재, 이억원 금융위원장, 이찬진 금융감독원장과 긴급 시장상황점검회의를 열고 “외환 시장에서 원화 약세 흐름에 편승한 투기적 움직임 또는 시장 교란 의심 행위가 있는지를 점검하고 과도한 쏠림엔 단호히 대처하겠다”고 했다. 지난 4일 “과도한 쏠림엔 필요한 조치를 즉시 취할 것”이라고 한 지 사흘 만에 다시 구두 개입을 한 것이다.

김신영 기자

경제부에서 한국은행에 출입하고 있습니다. 다양한 돈의 흐름을 취재합니다. 저서로는 <새로운 돈의 시대, 스테이블코인>이 있습니다. 조선멤버십에선 '스테이블코인 스터디'를 연재 중입니다.

정석우 기자정책팀장

경제부 정책팀장. 재정경제부·기획예산처·국가데이터처·국세청을 출입하고 있다. 2015 한국기자상 경제보도부문, 260회 이달의 기자상 기획보도 신문·통신부문, 2011·2018 씨티언론인상 대상, 2020년 1분기 자살예방 우수보도상을 수상했다.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Exchange Rate Breaches 1,560 Won, Highest in 17 Years

By Shinyoung Kim, Jung Seok-woo 2026.06.08. 14:16 The Chosun Daily Newspaper / 조선일보

The won-dollar exchange rate surpassed the 1,560 Korean won mark during trading.

On the 7th afternoon, a monitor at a bank branch in Incheon International Airport displays the cash buying rate for dollars, which requires 1,624.26 won to exchange for 1 dollar. The won-to-dollar exchange rate exceeds 1,560 won during late-night trading on the 6th. /Park Seong-won

According to the Bank of Korea on the 7th, the exchange rate closed at 1,559.0 Korean won in overnight trading that ended at 2 a.m. on the 6th, surging 29.3 Korean won from the previous day. It reached 1,561.5 Korean won during intraday trading, crossing the 1,560 Korean won threshold. This is the highest level in 17 years and 3 months since March 6, 2009, during the global financial crisis, when the intraday high was 1,597.0 Korean won per dollar.

Graphics by Jeong Da-un

This is the first time the exchange rate has entered the 1,560 Korean won range since 2014, when South Korea became a "net creditor nation" as its external assets exceeded liabilities. Since assets outweigh dollar-denominated debt, the risk of immediate default is low, reducing concerns of a sudden dollar outflow and foreign exchange crisis as seen in past crises. However, the combination of high exchange rates with high oil prices due to the Middle East war could exacerbate inflation, delivering a broader economic shock.

Professor Lee Yun-soo from Seoul National University’s Graduate School of International Studies said, “The high exchange rate is becoming entrenched as foreign investors’ profit-taking selling, triggered by the Middle East war and the sharp rise in the Korean KOSPI, overlaps with the unabated demand for dollars for overseas investment that caused high exchange rates in the second half of last year.”

Meanwhile, Deputy Prime Minister for Economic Affairs Koo Yun-cheol held an emergency market situation review meeting on the 7th with Bank of Korea Governor Shin Hyun-song, Financial Services Commission Chairperson Lee Eog-weon, and Financial Supervisory Service head Lee Chan-jin. He stated, “We will check whether there are speculative movements or suspected market-disrupting activities riding on the weak won trend in the foreign exchange market and respond decisively to excessive one-sidedness.” This marked his second verbal intervention in three days, following his remark on the 4th that “necessary measures will be taken immediately against excessive one-sidedness.”

· This article has been translated by Upstage Solar AI.

21세기 영어교육연구회 / ㈜ 파우스트 칼리지

Phone : (02)386-4802 / (02)384-3348

E-mail : faustcollege@naver.com / ceta211@naver.com

Twitter : http://twitter.com/ceta21 21세기 영어교육연구회

Web-site : www.faustcollege.com (주)파우스트 칼리지

Cafe : http://cafe.daum.net/21ceta 21세기 영어교육연구회

Band : http://band.us/@ceta21 21세기 영어교육연구회

Blog : http://blog.naver.com/ceta211 21세기 영어교육연구회

 

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼