| 영화속에서 자주 쓰이는 영어 표현 모음 |
| 1.우리가 전에 만난 적이 있나요? Have we ever met before? 2. 낯이 많이 익습니다. You look very familiar. 3. 저를 딴 사람과 혼동하시는 것 같습니다. You must have me mixed up with someone else. 4. 뭐라고 부를까요? How should I address you? 5. 저 그 사람 잘 알아요. I know him inside and out 6. 가족수가 몇 명이세요? How many are there in your family? 7. 형제자매가 몇 명이세요? How many brothers and sisters do you have? 8. 나이에 비해서 어려 보이시네요 You look young for your age 9. 몇 살로 보여요? How old do I look? 10. 어디사세요? Where do you live? 11. 한국의 첫인상이 어떠 세요? What's your first impression of Korea? 12. 세상 참 좁군요 What a small world ! 13. 한국여행은 이번이 처음이세요? Is this your first trip to Korea? 14. 당신에 대해서 얘기 많이 들었어요 I've heard a great deal about you. 15. 엄마(아빠)를 많이 닮았네요 You look like your mother(father) 16. 당신 가족에게 제 안부를 전해주세요 Please give my regards to your family 17. 몸 조심해, 잘 지내 Take care! 18. 재미있게 보내 Have fun! 19. 저 지금 가야겠어요 I'm afraid I've got to go now. 20. 연락 계속 하세요 Keep in touch 21. 차로 태워 드릴까요? Can I give you a ride? 22. 당신은 나의 생명의 은인입니다. You're a life saver 23. 너무 고마워서 어떻게 감사드려야 할지 모르네요. I can never thank you enough 24. 더 좋을 수가 없어. Couldn't be better 25. 친구 좋다는 게 뭐야? What are friends for? 26. 늦어서 죄송합니다 Excuse me for being late 27. 문제없어요 No problem = No big deal 28. 기다리게 해서 죄송합니다 I'm sorry to have kept you waiting so long 29. 내가 일을 망쳤어요 I messed it. I'm sorry. I screwed it up 30. 내가 너를 화나게 한 게 아니었으면 해. I hope I didn't piss you off 31. 깜빡 잊어 버렸어요. It slipped my mind. 32. 사과할게 있어요 I owe you an apology. 33. 이야기 중 끼어 들어서 죄송합니다 Pardon me for cutting in. 34. 아주 잘했어요 You did a good job! 35. 힘내요 Cheer up! 36. 일리가 있어요 You've got a point 37. 좋았어요, 멋있어요. Oh, that's cool! 38. 아주 신사 시군요. You're quite a gentleman 39. 대단한 변화예요. What a change! 40. 완전히 차려 입으셨네요. You're all dressed up. 41. 패션에 대한 감각이 있으시군요. You have an eye for fashion 42. 당신이 해냈어요. You've got it 43. 당신은 수학에 있어서는 최고 예요. He is second to none in math 44. 당신 새 차를 구입하셨군요. You have a brand-new car 45. 와! 경이적이군요, 대단하군요. Wow! That's awesome. 46. 나를 믿으세요. You can count on me 47. 계속해봐. Go for it. 48. 나는 확신해. I bet you. 49. 나를 실망시키지 마세요. Don't let me down. 50. 좀 도와주시겠어요? Would you do ma a favor? |
51. 저에게 시간을 내주실수 있으세요? Could you give me a hand?
52. 혼자 있게 해주세요. Please leave me alone.
53. 너 농담하니? You're kidding?
54. 너에게 달려있어. It's up to you
55. 문장을 뒤집어 말해도 뜻이 같다. Vice versa.
56. 아 어떤 것인지 알 것 같아. I get the picture.
57. 이제야 말이 통하는구나. Now you're talking.
58. 서둘지마. Take your time.
59. 드디어 해냈어. I'm finished.
60. 나 오늘 파산이야. I'm broke today.
61. 일리 있는 말이야. That makes sense.
62. 어떠한 것들이 들더라도 하겠다. Whatever it takes.
63. 그는 이제 여유가 있다. He's picking up the pieces
64. 식은 죽 먹기. That's a piece of cake.
65. 주위만 맴돌지마 Don't beat around the bush.
66. 우리는 같은 운명이야. We're in the same boat.
67. 공과 사는 구별해야지. Business is business.
68. 죽느냐 사느냐 그것이 문제로다. It's a matter of life and death.
69. 다른 얘기야 That's anther story.
70. 나는 영어를 복습해야 해 I have to brush up on my English
71. 동행하겠다 I'll keep you company
72. 잘 잤다 I slept like a dog.
73. 아직 풋내기다 He has milk on his chin.
74. 정치라면 아는 게 없다 I don't know the ABC`s of politics.
75. 어쩔 수 없다 I can't help it.
76. 너에게 속이는 건 없다 I keep nothing from you.
77. 그건 딴 얘기다 That's another pair of shoes.
78. 아무 요점이 없다 We're getting nowhere.
79. 묵비권 I'll take the fifth / No comment.
80. 그건 꿈도 꾸지 않았어 I wouldn't dream of it.
81. 그게 다야 That's all.
82. 넌 그냥 할 꺼야 I'll just go for it.
83. 네 생각은 뭔데? What's on your mind?
84. 이해되니? Do you follow me?
85. 누구 편인데? Whose side are you on?
86. 농담이 아니야 I'm serious.
87. 확률은 반반이야 The chances are fifty fifty
88. 내가 유리해 I hold all the cards.
89. 부전자전 Like father, like son
90. 나 혼자 외톨이가 되기 싫어 I don't want to be the only oddball.
91. 나는 할 수 있어 I can handle it
92. 두고 보자 Let's wait and see.
93. 비밀을 지키겠어 My lips are sealed.
94. 우리는 끝까지 싸우겠다 We'll fight it out.
95. 오늘은 그만 하자 Let's call it a day.
96. 바보같이 굴지마 Don't be chicken.
97. 주제에서 벗어나지 마라 Stick to the topic, please
98. 할 말을 잃었다 I was tongue-tied.
99. 끝까지 들어봐 Please hear me out
100. 당신 먼저 하세요 After you, please.
101. 그냥 끝냅시다 All right, let's get it over with.
102. 터놓고 이야기하자 Let's have a heart-to-heart talk.
103. 이렇게 이야기 해보자 Let me put it this way.
104. 머리를 써라. Use your brain
105. 입안에서 뱅뱅 도네 It's on the tip of my tongue.
106. 그거 새롭구나 That's news to me.
107. 그 남자 왜 그러니? What's with him?
108. 넌 날 놀라게 만들었어 You took my breath away.
109. 그 소식에 놀랐어 He hit the ceiling at the news.
110. 가능성은 없어 Chances are slim.
111. 너는 기회를 놓쳤어 You blew your chance.
112. 뭐가 뭔지 분간이 안 간다 I can't make heads or tails of it.
113. 소식이 끊어졌어 I've lost track of Johnson
114. 녹초가 됐어 He is down and out.
115. 무소식이 희소식 No news is good news.
116. 네가 이겼어 You beat me.
117. 아부하지마 Don't flatter me.
118. 기분이 좋지 않아 I feel blue = Today is not my day.
119. 나는 모욕당했어 I was humiliated
120. 그러면 그렇지 That figures.
121. 미치게 만든다 It drives me up the wall.
122. 사면초가 I'm stuck.
123. 방해가 안 되길 빌어 I hope I'm not in the way.
124. 나는 위험인물이야 I'm a hot potato.
125. 바늘방석에 앉아있다 I'm on pins and needles.
126. 그는 심호흡을 했다 He took a deep breath.
127. 또 시작이군 There you go again.
128. 상관하지마 It's none of your business.
129. 결론을 너무 빨리 내리지마 Don't jump to any conclusions=Let's not jump the jun.
130. 나는 바보가 아니야 I wasn't born yesterday
131. 나 놀리니 You're pulling my leg
132. 넌 엉뚱하다 You are outrageous.
133. 허비할 시간이 없어 We haven't got all day.
134. 그는 제정신이 아니야 He must be out of his mind.
135. 원수를 갚을꺼야 Remember. I'll get you back someday.
136. 나한테 이래라 저래라 하지마 Don't boss me around.
137. 난 너한테 진절머리가 나 I'm sick and tired of you.
138. 그녀는 목이 아파 She's a pain in the neck.
139. 원래 그런 사람이야 That's just like him.
140. 그는 내 성질을 건드렸어 He gets on my nerves.
141. 내게서 떨어져 Get off my back.
142. 고물차야 His car is a lemon.
143. 꺼져 Lay off.
144. 의심할 여지가 없어 It's out of the question.
145. 말도 안돼! No way!
146. 내 눈에 흙이 들어가기까진 안돼 Over my dead body!
147. 그는 결백해 He has clean hands
148. 갈아타야 하나요? Do I have to transfer?
149. 지체할 시간이 없어 There's no time to lose.
150. 출산일이 언제지? When is her baby due?
151. 다음 주 월요일에 시간 비워둬 Please keep next Monday open
152. 바람 맞았다 He stood me up.
153. 당신에게 점심을 대접하고 싶은데요 I'd like to treat you to lunch.
154. 가고 있는 중이다 I'm on my way.
155. 기꺼이 Please be my guest.
156. 그녀는 음악에 대해 잘 알아 She has an ear for music.
157. 타이어가 펑크나면 어떻게 하지? What if you get a flat tire?
158. 밧데리가 떨어졌어 The battery is dead.
159. 교통체증이 심해 I was caught in a traffic jam.
160. 당신 패가 좋다 You have a good hand.
161. 제비뽑기로 하자 Let's draw to see who goes first.
162. 닥치는 대로 읽는다 I read everything I can get on my hands.
163. 가득 채워 주세요 Fill her up with unleaded, please.
164. 근무시간이 어떻게 되죠? What hours will I be working?
165. 유급휴가가 있나요? Is there paid vacation?
166. 나는 오늘 바뻐 I'm all booked up today.
167. 나는 지금 실업자야 I'm out of a job now.
168. 해고당했어 I've given the sack.
169. 귀를 기울이다 I'm all ears.
170. 포켓볼 치는 거 어때? Why don't you shoot a pool?
171. 숙취가 있다 I got a hang over.
172. 차가 뭐지? What makes is his car?
173. 너는 어느 팀을 응원하니? Which team are you rooting for?
174. 음식 남은 것 좀 싸줄래요? Can you give me a doggy bag?
175. 그는 미쳤어 He is round the bend.
176. 사랑에 눈이 멀다 Smoke gets in your eyes
177. 공자 가라사대... Simon says
-----------------------------------------------------------------
1. 10주 완성 영어 회화(1권 - 정가 15,000원)
(각권 정가 15,000원 / 10% 할인 정가 13,500원)
2. 도서 구입 안내 : 각권 정가 15,000원 / 택배비 무료
(각권 정가 15,000원 / 10% 할인 정가 13,500원)
(1) 출판사명 : (주)파우스트 칼리지
(2) 저자명 : 21세기 영어교육연구회(21st C.E.T.A.)
(3) 도서 구입 전화 : 1599-9039(파우스트 칼리지)
입금 계좌 : 국민은행 024801-04-350812(예금주 (주)파우스트 칼리지)
(4) 이메일 : faustcollege@naver.com
(5) Blog : http://blog.naver.com/ceta211 21세기 영어교육연구회
(6) Cafe : http://cafe.daum.net/21ceta 21세기 영어교육연구회
(7) Web-site : www.faustcollege.com (주)파우스트 칼리지
입금 계좌 : 국민은행 0244801-04-350812 (주)파우스트 칼리지
(8) 판매처 : 교보문고, YES 24, 알라딘
----------------------------------------------------
모히칸족의 최후 The Last of the Mohicans
/ 제임스 페니모어 쿠퍼(James Fenimore Cooper)
(1) 미국의 작가 제임스 페니모어 쿠퍼의 장편 소설 개요
저자 : 제임스 페니모어 쿠퍼(James Fenimore Cooper)
장르 : 장편 소설, 역사 소설
발표 년도 : 1826년 / 미국
모히칸족의 최후(The Last of the Mohicans: A Narrative of 1757, 1826년)는 제임스 페니모어 쿠퍼의 역사 소설이다. 대표작으로 《가죽스타킹 이야기》(Leatherstocking Tales)로 총칭되는 5편의 변경 로맨스 가운데 두 번째 작품으로 가장 유명한 작품이다. 14년 후인 1840년에 나오게 되는 《더 패스파인더》(The Pathfinder)가 후속작이다.
이 이야기의 시간적 배경은 1757년 프랑스와 영국이 벌인 ‘프렌치 인디언 전쟁’이다. 이 전쟁 동안 프랑스는 북동부 변방 지대에서 숫자가 훨씬 우월한 영국 주민과 싸우기 위해 미국 인디언 연합군에게 많은 의존을 했다.
쿠퍼는 17세기 코네티컷 지역에서 영국인과 동맹 맺었던 유명한 모헤간 족 사켐(수장)의 이름을 따서 ‘웅카스’(Uncas)로 이름지었다. 이 이름을 사용함으로써 작가는 ‘모헤간’(Mohegan)과 역사적으로 허드슨 강을 따라 뉴욕에 기반을 둔 ‘모히칸 족’(Mohican)을 혼동한 듯하다. 모히칸족은 그가 작품의 배경으로 하는 중앙 모호크 계곡 영역에 더 가까웠다.
비평가들이 설정상의 오류를 지적하긴 했으나, 이 소설은 당시 영어 소설 가운데 가장 인기 소설 가운데 하나였다. 그 길이와 정형적인 산문체 형식은 후대 독자가 보기에 지루하겠지만, 《모히칸 족의 최후》는 미국 문학 과정에서 여전히 널리 읽히고 있다. 여러 차례 영화로 만들었, TV의 영화나 만화 소재로 다루었다.
영국군 장교의 두 딸을 영국군 기지에 호송하는 한 무리가 프랑스군 지원하는 인디언의 습격을 받아 악전고투한다. 영국군 지원하는 변경 개척민 내티 범포와 그의 친구인 모히칸족의 추장과 그의 아들이 크게 활약한다. 쫓고 쫓기는 스릴이 넘치는 작품으로 서부극의 원조라 할 수 있다.
(2) 배경
배경은 1757년 프렌치-인디언 전쟁(French-Indian War)이 발발한 시기로, 프랑스와 영국이 북미 인디언 식민지를 두고 전쟁을 치르던 때이다. 프랑스군은 인디언 부족들과 동맹을 맺어서 초반에는 우세하였으나, 영국군의 반격으로 결국 영국이 북미 신민지를 장악하게 된다. 역사적 사실을 실감나게 묘사, 비판한 역사 소설이다.
(3) 모히칸족의 최후(The Last of the Mohicans) 줄거리
먼로 중령의 딸인 코라와 앨리스 먼로는 포트 에드워드의 주요 던컨 헤이워드와 함께 먼로가 지휘하는 포트 윌리엄 헨리까지 여행한다. 그들은 영국 민병대가 동반하지 않은 지름길을 통해 그들을 이끌고 있는 마구아라는 이름의 원주민에게 숲을 안내받는다.
영국군 먼로 대령(Colonel Munro)의 딸들-앨리스(Alice), 코라(Cora)-은 던칸 헤이워드 소령(Major Duncan Heyward)과 함께 아버지를 만나러 전쟁터를 가로질러 길을 떠난다. 그들은 길잡이 인디언 마쿠아(Maqua)의 안내를 받는데, 마구아는 영국군에 앙심을 품고 있는 프랑스의 첩자였다. 마쿠아가 그들을 프랑스 진영으로 유인하는 도중, 내티 범포(Natty Bumpo)와 모히칸족(the Mohican)의 추장 칭가치국(Chingachgook), 그리고 그의 아들 웅카스(Uncas)가 소령 일행을 구해낸다.
그러나 마쿠아 측 인디언들 휴런족(the Huron)은 그들을 추적하여 소령 일행을 인질로 잡는다. 내티 범포와 모히칸족의 도움으로 소령 일행은 겨우 윌리엄 헨리 요새(Fort William Henry)에 도착하지만, 곧 영국군이 프랑스군에게 항복하여 다시 돌아가야만 한다. 휴런족은 영국군이 돌아가는 도중 프랑스군의 묵인하에 영국군을 학살하고, 다시 일행을 납치한다. 내티일행과 마구아 일행의 격투 끝에 웅카스와 마구아가 죽고, 코라도 휴런족의 손에 죽게 된다. 내티와 칭가치국은 모히칸족의 마지막 후예 웅카스를 잃고 슬퍼한다.
작가는 미국 원주민 인디언들과 식민지 쟁탈전을 벌이던 영국, 프랑스 간의 갈등을 현실적, 복합적으로 그려냈다. 또한, 백인 문명의 확장이 원주민들의 문명을 파괴하는 세태를 날카롭게 비판했다고 할 수 있다. 1992년 마이클 만 감독에 의해 ≪라스트 모히칸 The Last Of the Mohicans≫으로 영화화되었고, 이전에도 많은 TV시리즈와 영화로 제작되었다.
(3) The Last of the Mohicans: A Narrative of 1757 is a historical romance written by James Fenimore Cooper in 1826.
It is the second book of the Leatherstocking Tales pentalogy and the best known to contemporary audiences. The Pathfinder, published 14 years later in 1840, is its sequel. The Last of the Mohicans is set in 1757, during the French and Indian War (the North American theater of the Seven Years' War), when France and Great Britain battled for control of North America. During this war, both the French and the British used Native American allies, but the French were particularly dependent, as they were outnumbered in the Northeast frontier areas by the British. Specifically, the events of the novel are set immediately before, during, and after the Siege of Fort William Henry.
The novel is set primarily in the area of Lake George, New York, detailing the transport of the two daughters of Colonel Munro, Alice and Cora, to a safe destination at Fort William Henry. Among the caravan guarding the women are the frontiersman Natty Bumppo, Major Duncan Heyward, singing teacher David Gamut, and the Indians Chingachgook and Uncas, the latter two being the novel's title characters. These characters are sometimes seen as a microcosm of the budding American society, particularly with regard to their racial composition.
The novel has been one of the most popular English-language novels since its publication and is frequently assigned reading in American literature courses. It has been adapted numerous times and in many languages for films, TV movies, and cartoons.
---------------------------------------------------------------------
2. 도서 구입 안내 : 각권 정가 15,000원 / 택배비 무료
(각권 정가 15,000원 / 10% 할인 정가 13,500원)
(1) 출판사명 : (주)파우스트 칼리지
(2) 저자명 : 21세기 영어교육연구회(21st C.E.T.A.)
(3) 도서 구입 전화 : 1599-9039(파우스트 칼리지)
입금 계좌 : 국민은행 024801-04-350812(예금주 (주)파우스트 칼리지)
(4) 이메일 : faustcollege@naver.com
(5) Blog : http://blog.naver.com/ceta211 21세기 영어교육연구회
(6) Cafe : http://cafe.daum.net/21ceta 21세기 영어교육연구회
http://cafe.naver.com/ceta21 21세기 영어교육연구회
(7) Web-site : www.faustcollege.com (주)파우스트 칼리지
(8) 판매처 : 교보문고, YES 24, 알라딘
3. 재미로 읽는 영한대역 세계 명작 칼라 만화
세계 최초 / 국내 최초[영어 만화 세계 문학 + 상세한 작품 해설]
완벽한 논술 구술 대비 / 완벽한 AP 영문학 대비 / 해외 유학 대비 !
초등학교, 중학교, 고등학교 학생들의 학교 내신 및 필독서 시리즈 !
모든 가족이 한글 또는 영어로 함께 읽을 수 있는 가족용 세계 문학 시리즈입니다.
아래의 모든 만화 작품은 소년조선일보, 매일경제, 에너지데일리신문, 아시아일보, 용산신문, The Korea Times, The Korea JoongAng Daily 등에 100% 연재된 도서들입니다.
3. 영한대역 세계 명작 칼라 만화 : 총 20권(각권 정가 15,000원)
(각권 정가 15,000원 / 10% 할인 정가 13,500원)
(1) 돈키호테 Don Quixote / 세르반테스 (Miguel de Cervantes)
(2) 걸리버 여행기 Gulliver's Travels / 조나단 스위프트 (Jonathan Swift)
(3) 우주 전쟁 The War of The Worlds / H.G. 웰즈(H.G. Wells)
(4) 폭풍의 언덕 Wuthering Heights / 에밀리 브론테(Emily Bronte)
(5) 로빈슨 크루소 Robinson Crusoe / 다니엘디포우(Daniel Defoe)
(6) 파우스트 Faust / 괴테(Goethe)
(7) 로미오와 줄리엣 Romeo and Juliet / 윌리엄 셰익스피어(William Shakespeare)
(8) 왕자와 거지 The Prince and the Pauper / 마크 트웨인(Mark Twain) - 사무엘 클레멘스(Samuel Clemens)
(9) 보물섬 Treasure Island / 스티븐슨(R.L. Stevenson)
(10) 백경(白鯨) Moby Dick 모비 딕 / 허만 멜빌(Herman Melville)
(11) 슬리피 할로우의 전설 The Legend of Sleepy Hollow / 워싱톤 어빙(Washington Irving)
(12) 노트르담의 꼽추 The Hunchback of Notre Dame / 빅토르 위고(Victor Hugo)
(13) 정글 북 The Jungle Book / 루드야드 키플링(Rudyard Kipling)
(14) 지킬박사와 하이드씨 Dr. Jekyll and Mr. Hyde / 스티븐슨(R.L. Stevenson)
(15) 크리스마스 캐롤 A Christmas Carol / 촬스 디킨즈(Charles Dickens)
(16) 80일간의 세계일주 Around The World in Eighty Days / 쥴 베른(Jules Verne)
(17) 해저 2만리 20,000 Leagues Under the Sea / 쥴 베른(Jules Verne)
(18) 위대한 유산 Great Expectations / 촬스 디킨즈(Charles Dickens)
(19) 모히칸족의 최후 The Last of the Mohicans / 제임스 페니모어 쿠퍼(James Fenimore Cooper)
(20) 죄와 벌 Crime And Punishment / 표도르 도스토예프스키(Fyodor Dostoevskii)
4. 영한대역 칼라 만화 징기즈칸((Genghis Khan) : 5권(각권 정가 15,000원)
(각권 정가 15,000원 / 10% 할인 정가 13,500원)
5. 영한대역 칼라만화 삼국지(Romance of the Three Kingdoms) / 나관중 / 20권 / 할인가 108,000원
6. 이솝우화 10권(오디오 CD 포함) : 할인 가격 30,000원
7. 10주 완성 영어 회화(1권 - 정가 15,000원)
(각권 정가 15,000원 / 10% 할인 정가 13,500원)
8. 위 도서 관련 내용
(각권 정가 15,000원 / 10% 할인 정가 13,500원)
21세기 영어교육연구회 / ㈜ 파우스트 칼리지 제공
도서구입 전화 : 1599-9039
이메일 : faustcollege@naver.com / ceta211@naver.com
Blog : http://blog.naver.com/ceta211 21세기 영어교육연구회
Cafe : http://cafe.daum.net/21ceta 21세기 영어교육연구회
http://cafe.naver.com/ceta21 21세기 영어교육연구회
Web-site : www.faustcollege.com (주)파우스트 칼리지