선관위원들은 허수아비였다… 사무처 2명이 '인쇄 축소' 결정 Commission Secretariat Unilaterally Lower
작성자정승남세기영어교육연구회장작성시간26.06.11조회수23 목록 댓글 0선관위원들은 허수아비였다… 사무처 2명이 '인쇄 축소' 결정
Commission Secretariat Unilaterally Lowers Ballot Printing Standard
'투표지 50%' 회의 한 번 없이 전결
Decision led to shortages in Songpa-gu; no emergency protocol existed
결정으로 송파구에 부족 사태가 발생했고, 긴급 의정서는 존재하지 않았습니다
이해인 기자 입력 2026.06.11. 00:57 조선일보
허철훈(왼쪽) 중앙선거관리위원회 사무총장과 윤재수 선거정책실장이 6·3 지방선거 본투표가 실시된 지난 3일 경기 과천 중앙선관위원회에서 서울 송파구 등 일부 투표소에서 벌어진 투표용지 부족 사태와 관련해 대국민 사과를 하고 있다. /뉴스1
중앙선거관리위원회가 6·3 지방선거를 앞두고 투표용지 최소 인쇄 기준을 유권자 수의 60%에서 50%로 낮추는 과정에서 사무총장과 선거정책실장 2명의 전결(專決)로 결정한 것으로 나타났다. 이후 시·군·구 선관위는 자체 판단에 따라 투표용지 인쇄 기준을 정했는데, 투표용지 부족 사태가 가장 심각했던 서울 송파구선관위의 경우 회의를 열지 않고 서면으로 50%(2개동은 60%) 인쇄안을 의결했다.
선관위가 국회에 제출한 자료에 따르면 중앙선관위는 작년 12월 10일 별도 회의 없이 허철훈 사무총장 전결로 본투표 투표용지 인쇄 매수 하한 기준을 기존 60%에서 50%로 변경했다. 사전투표가 늘어나는 추세에 맞춰 인쇄를 줄인 것이다. 이를 반영한 선거 절차 사무편람은 선거정책실장 전결로 전국 선관위에 배포됐다. 중앙선관위는 대통령, 국회, 대법원장이 각 3명씩 임명·선출하는 위원들이 회의로 최종 의사를 결정하는데, 투표용지 인쇄 기준은 중앙선관위 사무처가 정한 것이다. 국민의힘 김승수 의원은 “사무처 전결로 중요한 사안을 결정하고 선관위원들은 허수아비나 다름없었던 것”이라고 했다.
사퇴한 노태악 중앙선거관리위원장이 지난 5일 오후 경기 과천 중앙선관위에서 ‘투표용지 부족 사태’ 관련 대국민 사과를 하고 있다. /뉴스1
투표용지가 부족했던 대부분의 지역 선관위는 판사, 정당 추천 인사로 구성된 선관위원(비상임)들이 선관위 파견 직원이 만든 원안을 그대로 의결했다. 투표용지 부족 사태가 발생한 서울 송파구·광진구 선관위는 회의도 열지 않고 서면으로 결정이 이뤄졌다.
투표소에서도 문제는 계속됐다. 지난 3일 전국 1만4288곳의 투표소 중 1371곳(9.6%)에선 투표용지 인쇄량이 유권자의 50%에 미치지 못했다. 서울 송파구의 경우 오후 2시 20분 투표가 중단된 투표소가 나왔지만 투표용지 추가 배송 지시는 오후 5시 10분에야 이뤄졌다. 선관위 진상규명위원회는 10일 “투표용지 부족에 대한 선관위 대응 매뉴얼이 없다는 점을 확인했다”고 했다.
정치부 정당팀.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Commission Secretariat Unilaterally Lowers Ballot Printing Standard
Decision led to shortages in Songpa-gu; no emergency protocol existed
| By Lee Hae-in Published 2026.06.11. 00:58 The Chosun Daily Newspaper / 조선일보 The National Election Commission was found to have lowered the minimum ballot paper printing standard from 60% to 50% of eligible voters ahead of the June 3 local elections through unilateral decisions by the Secretary-General and the Election Policy Director. Subsequently, district and municipal election commissions set their own printing standards. In Seoul’s Songpa-gu, where the ballot shortage was most severe, the decision to print 50% (60% for two districts) was made via written resolution without a meeting. According to documents submitted to the National Assembly, the National Election Commission unilaterally changed the minimum printing standard for main ballots from 60% to 50% on December 10 last year, without a formal meeting, via Secretary-General Heo Cheol-hoon’s decision. This adjustment aimed to reduce printing in line with the growing trend of early voting. The election procedure manual reflecting this change was distributed nationwide through the Election Policy Director’s unilateral decision. While the National Election Commission’s final decisions are made by commissioners—three each appointed by the President, the National Assembly, and the Chief Justice—the ballot printing standard was set by the commission’s secretariat. People Power Party lawmaker Kim Seung-su stated, “Important matters were decided unilaterally by the secretariat, rendering the commissioners mere figureheads.” Most local election commissions, where commissioners (non-career members) comprising judges and party-recommended figures approved draft proposals prepared by dispatched staff without revision. In Seoul’s Songpa-gu and Gwangjin-gu, where ballot shortages occurred, decisions were made via written resolution without meetings. Issues persisted at polling stations. Out of 14,288 polling stations nationwide on the 3rd, 1,371 (9.6%) had ballot prints below 50% of eligible voters. In Songpa-gu, a polling station halted voting at 2:20 p.m., but the instruction to deliver additional ballots was issued only at 5:10 p.m. The National Election Commission’s truth-finding committee confirmed on the 10th, “There was no response manual for ballot shortages.” · This article has been translated by Upstage Solar AI. |
21세기 영어교육연구회 / ㈜ 파우스트 칼리지
Phone : (02)386-4802 / (02)384-3348
E-mail : faustcollege@naver.com / ceta211@naver.com
Twitter : http://twitter.com/ceta21 21세기 영어교육연구회
Web-site : www.faustcollege.com (주)파우스트 칼리지
Cafe : http://cafe.daum.net/21ceta 21세기 영어교육연구회
Band : http://band.us/@ceta21 21세기 영어교육연구회
Blog : http://blog.naver.com/ceta211 21세기 영어교육연구회