CAFE

Re:Re:MONTAÑA

작성자향기|작성시간06.09.26|조회수44 목록 댓글 20
        

                        MONTAÑA                                                                              

                                                                                         English : Mister Mist

                                                                                         中     譯 : 頭   陀    山

                                                                                         español: Chohee

                          My mind is smiling a red smile 
                             while the leaves are turned red.

                      나뭇잎 붉게 물들면  내맘도 빨갛게 미소짓고

                            楓葉染紅我心裡發出如紅微笑 

                         Mi mente está sonriendo una sonrisa roja mientras

                            que las hojas se dan vuelta rojas.

 

 

                     On these days that I feel so shame
                             to look at the highest sky.     
                          
쳐다보기 부끄러운 저만큼 높은하늘

                            相望如虧渺茫廣闊天空

                         En actualmente ésa siento tan vergüenza

                       de mirar el cielo más alto.

 

 

                     Up there it is seemed too fragile 
                             with deep and dark blue colored. 
                          
깨어질 것 같이 깊고 검푸른데

                            似乎玻璃易碎愈深愈藍

                         Encima de él se parece demasiado frágil

                             con profundo y azul marino coloreados.

 

 

                     Nobody, ain't nobody call my name,
                             I know that they don't even try. 
                          
아무도 날 부르지 않고 찾는이 없어....

                            任何一人皆不理不採我

                         Nadie, no es nadie llamada mi nombre,

                              yo sabe que incluso no intentan.

 

                      The cloudy days without any shadows 
                             only silent wind pass by my face.
                           그림자도 숨어버린 흐릿한 날 
 

                           바람은 소리없이 내얼굴 스치고

                            身影消失蹤跡的陰天

                            一絲微風無聲中掠過我臉龐

                        Los días nublados sin cualquier paso silencioso

                          del viento de las sombras solamente por mi cara.

 

                      An unknown yearning tempt out of windows
                         in between time and place.
  
                            창밖에서 유혹하는 알수없는 그리움

                             窗外誘惑我的不明思念

                   Un deseo vivo desconocido tienta fuera

                        de tiempo medio de las ventanas y coloca.

 


                   I throw them In the waters of time and tide

                         streamed down by the river of no return.

                            다시 못올 세월의 강물에 모두 던져 흘려 보내고

                              拋在已去不回的歲月之河

                   Los lanzo en las aguas del tiempo y de la marea

                         fluido abajo por el río de ninguna vuelta.

 

 

                   Now, dissolving a yellow to a blue sky

                         describe an autumn mountain of illusion.         

                            지금 , 푸른 하늘에 노랑을 풀어 

                            환상의 가을산을 그려본다.

                             此時此刻﹐藍色天空放著黃色

                             我要畫著夢想裡的秋山

                       Ahora, disolviendo un amarillo a un cielo azul

                               describa una montaña del otoño de la ilusión.



 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 답댓글 작성자향기 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 06.09.27 로댐님 정모에 나오실거쥐~~~
  • 작성자터미 | 작성시간 06.09.27 이거 국어. 영어 스페인어 교과서에 실어야겠어요.
  • 작성자두타산 | 작성시간 06.09.28 MONTANA☜ 스페인 [산]은 [몬타나]?? 산 타다 걸리면 벌금내나요??
  • 답댓글 작성자향기 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 06.09.28 몬따냐^^
  • 작성자다음세대 | 작성시간 06.09.30 여기서만 볼 수 있는...정말 대단한 경지입니다...한-영-한-스페니시가 어우러진...하하하
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼