◆중인개위라후라자시아지자❮衆人皆謂羅睺羅者是我之子❯
●衆人皆謂羅睺羅者是我之子이고輸頭檀王是我之父이며摩耶夫人是我之母이니處在世閒하야受諸快樂한데離如是事하고出家學道라하니라
『모든 사람들은 생각하기를 “ 나후는 나의 아들이고 수두단왕은 나의 아버지이며 마야부인은 나의 어머니이니 세간에 있으면 모든 쾌락을 받을 것인데,이런 것을 버리고 출가하여 도를 닦는다.”라고 하느니라.』
◯衆人復言하길是王太子인瞿曇大姓이遠離世樂하야求出世法이라하니라
『여러 사람들은 또 말하기를 “임금의 태자인 구담이 세간의 오욕락을 떠나서 출세간법을 구한다.” 라고 하느니라.』
◯然我久離世閒婬欲하나如是等事은悉是示現하니라
『그러나 나는 오래전에 세간의 음욕을 떠났으나, 이와 같은 등등의 일을 모두 나타내 보인 것일 뿐이니라.』
◯一切衆生이咸謂是人하나然我實非하니라
『모든 중생이 모두 사람이라 여기나, 그러나 나는 실로 사람이 아니니라.』
다음검색