CAFE

(오훈) 113회. glamour, 글래머, 참해 (2017. 9. 7)

작성자오훈|작성시간17.09.07|조회수65 목록 댓글 0

평소에 글래머라고 하면

   저는 조금은 뚱뚱한 여자인줄 알았어요

 

그런데 어쩜 모르며 지나간 단어예요

   그래서 동의어를 보면 모르던 구상이 떠오르기 때문에

 

동의어를 통해서 우리말을 알아내고

   영어 단어에 대입해 보면 왠 만하면 풀려요

 

원래 우리말이 영어랑 같은 말이었는데

   뭐 어려울 것 있나요?

 

 

800. glamour (글래머, 매혹적인 아름다움):

    1. 끌리며, 끌리다가 어원.

    * 발음이 나는 경우

    * ㄱ ⇌ ㅍ() ⇌ ㅎ() ⇌ ㅈ()으로 변환됨.

      예) 힘빼다 심빼다 진빼다 김빼다

          깁다 집다 (찝다)

          깊다 짚다

          김치 짐치

          낄이다 끓이다 졸이다

          낑구다 찡구다(끼우다)

          길다 걀쭉하다 잘쫌하다

          가분다리 진드기

          거시 회충, 지렁이

     2. 참해, 참하다가 어원

     * 으로 발음이 나는 경우

      예) 쏘물다 촘촘하다

801. charm (차밍, 마력, 매혹하다, 매력적인):

     1. 참하다가 어원.

     2. 끌으면, 끌다가 어원

     * 라틴어 carmen (지르면): song 노래

 

803. bewitch (비위치, 매혹하다, 황홀하게 하다, 마법을 걸다):

         (혼을)빼삤다, 빼버리다가 어원.

     * w발음이 나는 경우 (독일어)

     * ㅂ ⇌ ㅍ ⇌ ㅎ()으로 변환 됨.

      예) 판타-->환타,

          판타지-->환타지,

          프라이-->후라이

          빠르다 하야이 (일본어)

          뻥튀기 후카시 (일본어)

          하바 (일본어)

              빡세다 힘들다

              뻘짓 헛짓

          삐대다 빈둥대다

          불통 풍선

                Volkswagon 폭스바겐(독일어)

 

 

우리말로 혼을 빼다”, “혼을 빼버렸다”,

   “참하다”, “끌리다 등으로 풀어지네요.

 

역시 영어는 우리말로 풀어야 제 맛이랍니다


다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼