인터넷을 보다가
“ambient mood 燈 (엠비언트 무드 등)”이라는 말이 있네요
무슨 단어인가 싶어서 찾아 봤습니다
여기서도 ㄱ이 빠져 있다는 생각이 듭니다
원래형태는 kambient 나 cambient 가 되겠지요
ㄱ이 빠진 것이 너무도 많고 그냥 ㄱ이 빠져야 하는데 붙어 있는 경우도 있구요
하기는 ㄱ이 있어도 없어도 뜻이 통하는 경우도 많이 있습니다
궁금하시면 제 사이트의 “한 방에 알아보는 영어는 우리말”을 참조하세요
2307. ambient (엠비언트, 대기, 환경, 주변의, 분위기, 배경, 주위의,
둘러싸듯이 있는, 분위기를 만들어내는):
(주변을) 감아삔다, 감아버린다가 어원 (* c, k 탈락현상)
* 남아프리카, 네덜란드: omringende ((주변을) 오므리잔다)
* 카탈루냐, 인도네시아, 한국, 일본, 말레이시아, 폴란드: ambient (감아삔다)
* 중국어: 环境(環境)
* 크로아티아어: okolni ?
* 체코어: okolni prostredi ?
* 덴마크: omgivende (감아줘삔다)
* 핀란드: ymparoiva (감아뿌러봐 ⇒ 감아버려봐)
* 프랑스: ambiant (감아삔다)
* 독일: umgebend (감아줘삔다)
* 헝가리: komyezo (감아줘)
* 아이슬란드: umlykur (감으리까)
* 아일랜드: timpeallachta (짜매삘라캤다 ⇒ 짜매버릴라 했다)
* 이탈리아어: ambientale (감아삔다할래)
* 노르웨이어: omgivelses (감아줘삐랬어 ⇒ 감아줘버리랬어)
* 포르투갈, 스페인: ambiente (감아삔다)
* 스웨덴어: omgivnings (감아줘삐는 거지)
* 터키어: ortam (감았다메)
* 베트남어: moi truong xung quanh ?
ambient = cambient = 주변의 = (주변을) 감아삔다