CAFE

t

tele~(전해)의 어원

작성자오훈|작성시간17.10.06|조회수60 목록 댓글 0


887. tele~ (텔레, 먼거리의): 1. 때려보내다, 때려가 어원

                                    2. 전해, 전하다가 어원

    * 고대영어 tellan (때리는, 전하는): tale (이야기, 소설)


우리들이 막말로 전화 때려라라는 말은 전화해라

   차로 직진 때려라하면 직진해라라는 말이죠

 

때려라보내라”, "전해라"는 의미인 것 같아요

   아마도 말하는 것때린다”, "전한다"라고 하지요

 

말로써 사람마음을 때린다(전한다)라고 하기도 하고

   아마도 말의 힘이 사람에게 전달되는 정도를 나타내는 것 같아요

 

888. telegraph (텔레그래프, 전보, 전신): 때려보내라 쓴 것을 (동사+목적어)이지만

                                                   "전하고파"도 됩니다

    * 그리스어 graphe (그리삐) : write (쓰다)


                              telegraph = 전하고파



만약에 graphcraph로 표시했다면

      아마도 그리는 것쓰는 것은 같은 것이겠지요

 

   어쩌면 처음에 영어도 표음문자이고 우리말도 표음문자라서

      기록하는 상황에서 어긋난 것이겠지요.


   telegraph를 지금의 영어방식으로는

     “때려라 쓴 것을 (동사+목적어)”이겠지만

 

   gc로 바꾼다면 때려써삐가 되겠지요

     어순이 우리말과 같아진다는 것이지요

  

   하지만 한 방에 날리는 방법도 있습니다

     ㄷ을 ㅈ으로 바꾸면 "전하고파"입니다

 

889. telegram (텔레그램, 전보): 전하거라

                         

   * 라틴어 graphein (그려버린): write 쓰다.


                           telegram = 때리거라, 전하거라



890. telepathy (텔레파시):

   1. 때려 보냈어

   2. 전해봤지


                         telepathy = 전해봤지




891. telephone (텔레폰, 전화기):

   1. 때려 보내는 것  

   2. 전해보네             

    * 그리스어 phone (보내): 소리, 음성


                                   telephone = 전해보네



892. telescope (텔레스코프, 망원경):

   1. 떨어진거 봐. 떨어진것을 보다가 어원             

   * 라틴어 skopos: 세게 보다.


                      telescope = 떨어진거 봐

 

893. television (텔레비젼, 방송수상기):

   1. 때려 보내는 것.

   2. 전해보자


                     television =전해보자


다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼