CAFE

▶ 일어교실

* 희망, 바람, 기대 표현 : たい / ほしい / たがる

작성자이순연|작성시간15.04.04|조회수47 목록 댓글 0

 

* 희망, 바람, 기대 표현 : たい / ほしい / たがる

 

1. 동사 ます형 + たい : ~하고 싶다

   자기 자신이 무언가를 하고 싶다는 의지를 나타낼 때 사용.

   주의할 것은 たい의 앞에서는 조사 が가 쓰임.

   (단, 빵과 밥 중에서 빵이 먹고 싶다고 하나를 선택해서 말할 때는 を를     써서 パンをべたい가 된다.)

   ① む → み + たい = みたい 마시고 싶다.

   ② く → き + たい = きたい 가고 싶다.

   ③ べる → べ + たい = べたい 먹고 싶다.

   ④ する → し + たい = したい 하고 싶다.

 

ex)

あつくなったらビールがみたい   날이 더워지니 맥주가 마시고 싶다.

なかいた。ハンバーガーがべたい。 배고파. 햄버거 먹고 싶다.

きょすこあるきたい。  오늘은 조금 걷고 싶다.

こんしゅうまつ映画えいがたい。 이번 주말에 영화 보고 싶어.

 

2. 명사 + (조사)が + ほしい : ~가 갖고 싶다

   단순히 무언가를 갖고 싶다는 표현. 돈, 물건 등을 갖고 싶다고 할 때.

   일본어 특유의 표현으로 우리 팀이 이겼으면 좋겠다고 할 때

   勝利しょうりがほしい。‘승리를 갖고 싶다.’라는 식의 표현도 있다.

 

ex)

かねがほしい。  돈을 갖고 싶어 (= 돈이 필요해)

あの人形にんぎょうほしい。 저 인형을 갖고 싶다.

休暇きゅうかほしい。 휴가를 받고 싶다.

もうちょっとかんがほしい。  좀 더 시간을 주었으면 좋겠다.

 

3. 동사의 て형 + ほしい : ~해주길, ~해주면 좋겠다.

   たい와 달이 ほしい는 내가 어떤 동작을 하는 것이 아니라 상대방이 어떤     행동을 해주길 바랄 때 쓰는 표현.

   동작을 하는 주체가 ‘나’인지 ‘상대방’인지에 따라 달라짐.

   ① はなす →→はなして + ほしい = はなしてほしい 말해주면 좋겠다.

   ② く → って + ほしい = ってほしい 가주었으면 한다.

   ③ ぶ → んで + ほしい = んでほしい 불러주길 바란다.

   ④ する → して + ほしい = してほしい 했으면 좋겠다.

 

ex)

あなたが明日あしたのパーティにてほしい。 네가 내일 파티에 와주었으면 해.

うるさいあのおきゃくさん、はやかえってほしい。

시끄러운 저 손님. 빨리 돌아가면 좋겠다.

しゅうに1かいくらいは掃除そうじしてほしい。 일주일에 한 번 정도는 청소해 주길 바라.

わたしわりにあなたが会議かいぎってほしいけど。

나대신 네가 회의에 가주었으면 하는데.

 

4. 동사의 ます형 + たがる : (타인이) ~하고 싶어 하다.

  たがる는 타인, 혹은 제 3자가 무언가를 하고 싶어 하는 모습을 표현할 때 사용. 다른 사람의 모습을 묘사하거나 이야기를 전할 때, 혹은 그래 보인다는 자신의 생각을 전할 때 쓰는 표현.

   ① む → み + たがる = みたがる 마시고 싶어 하다

   ② く→ き + たがる = きたがる 가고 싶어 하다

   ③ べる → べ + たがる = べたがる 먹고 싶어 하다

   ④ する → し + たがる = したがる 하고 싶어 하다

 

ex)

あかちゃんがおべたがる。 아기가 과자를 먹고 싶어 하다.

彼氏かれしいっしょ旅行りょこうきたがっているが。

남자친구가 같이 여행을 가고 싶어 하지만..

彼女かのじょはいつもなんかをべたがる。 그녀는 항상 뭔가를 먹고 싶어 한다.

さけきのかれまいにちさけみたがる。

술 좋아하는 그는 매일 술을 마시고 싶어 한다.

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼