CAFE

▶ 일어교실

'おめでとう ございます

작성자이순연|작성시간16.03.18|조회수219 목록 댓글 0

'그리고 두 사람은 행복하게 살았습니다'.

우리나라 뿐만이 아니라 세계의 동화들은 마지막에 이런 문장으로 끝난다.

 일본의 동화에는 한마디가 더 붙는다.

 '메데타시 메데타시(めでたし めでたし)'. 해피엔드를 상징하는 말이다.

 'めでたし' 'めでたい'란 형용사에서 파생된 말이다.

 'めでたい' '경사스럽다' '축하할만하다'는 뜻이다.

 이 단어는 꼭 알아둘 만하다. 살다보면 남의 일을 축하해줄 일이 많기 때문이다.


 일본어로 '축하합니다' 'おめでとう ございます '.

 친한 사이에서는 'おめでとう'라고만 해도 된다.

축하해 줄 일의 종류는 여러 가지 있는데, 'おめでとう'의 앞에 붙이면 된다.

 

 생일은 たんじょうび( 誕生日)을 축하할 때는 たんじょうび おめでとう'.

 결혼은 けっこん( 結婚)을 축하할 때는 'けっこん おめでとう'.

 졸업은 そつぎょう( 卒業)을 축하할 때는 'そつぎょう おめでとう'.

 합격은  ごうかく (合格)을 축하할 때는 'ごうかく おめでとう'.

 승진은  しょうしん( 昇進)을 축하할 때는 'しょうしん おめでとう'.

 축하할 일이 있으면 파티를 열어야 한다.

일본에서는 축하파티를 ' おいわい (お祝い)'라고 한다.

 결혼 축하파티는 ' けっこん おいわい '

 졸업 축하파티는 ' そつぎょう おいわい '

 합격 축하파티는 ' ごうかく おいわい ' 같은 식이다.

 생일 축하파티는 ' たんじょうび おいわい '지만,

젊은 사람들은 영어를 사용한 ' -スデ- -ティ- '를 즐겨 쓴다.

 어쨌든 축하할 일이 많았으면 좋겠다.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼