허영의 드레스 입어보고
When I tried on the vanity dress
박 기 주
오월신부(May bride) 참 예쁜 말이지.
예비신부 결혼 컨설팅회사 찾아가
드레스 한번 입어보는 데만 5만원
웨딩드레스 투어(tour)
몇 번하면 30만원이 날라 간다네.
서울유명 드레스 숍(dress shop)
드레스 입어보는데 피딩(fitting)비(費) 받는다네.
대관(戴冠)료가 150만원, 꽃 장식비용 680만원.
사진촬영비 70만원. 기념 초 값이 20만원인데.
케이크 샴페인 50만원 필수 품목이라네.
유명 미용실에 스타급원장 5분 만지는데 200만원
그래도 한번 밖에 없는 결혼식이라고
줄줄이 모두 공주병 중증환자가 되지.
백년해로한다면야 그까짓 문제일까.
진정한 사랑은 간데없고
허영(vanity)과 결혼하니
그 결혼 밑에 복선(複線)이 깔려 있어
오래 갈 것 같은 결혼
이내 파경으로 치달아
부모님 마음 오죽할까?
『헛되고 헛되니 모든 것이 헛되도다.』
실속은 없고 허영이 날뛰는 세상에 아침이슬같이 맑은 로버트 브라우닝의
시(詩)가 신선하다.
『- 내 평생의 숨결과 미소와 눈물로/ 당신을 사랑합니다. - /
그리고 하나님의 뜻이라면,/ 사후에 당신을 더욱 사랑하겠습니다.』
......................
* 주(註)
¹. Vanity of vanities, all is vanity.<전도서 1장 2절>
². I love thee with the breath ,Smiles, tears, of all my life- and if God choose, I shall but love thee better after death.
....
When I tried on the vanity dress
by KijuPark
Maybride, that's a pretty thing to say.
Go to the bride-to-be marriage consulting firm
It's 50,000 won just to try on the dress
a wedding dress tour
If you do it a few times, 300,000 won will fly away.
Seoul's famous dress shop
You're trying on a dress, but you should pay fitting expense.
The venue rental fee is 1.5 million won and the flower decoration fee is 6.8 million won.
The photography fee is 700,000 won.
The candles are 200,000 won.
Cake champagne 500,000 won is a must-have item.
It's 2 million won for 5 minutes at a famous hair salon.
But it's a one-time wedding
All of them become seriously ill with princess disease.
Is it that big of a problem if it's a hundred years old.
There's no real love
You're married to Vanity
There's a double track
underneath that marriage.
A long-lasting marriage
It's going to break up soon
Do you think your parents will feel great?
"Everything is in vain, for it is in vain."
There's no substance, there's only vanity,
Robert Browning's clear morning dew
Poetry is fresh.
"With the breath and smile and tears of my life,/ I love you. -/
And if it is God's will,/ I will love you even more after death."
..........