CAFE

③ 영어 심화 학습

enter into or enter 들어가다의 의미일때.

작성자슬픈만큼기쁘게되리|작성시간10.05.31|조회수263 목록 댓글 4

신로빈 쌤 강의 듣는데

 

enter는 뒤에 특정 장소 나와서 들어가다의 의미일때 타동사여서

 

뒤에 into 쓰면 틀린다고 하더라구요.

 

예를들어

 

I enter room.(o)

I enter into room. (x)

 

그런대 어느 독해 지문보니

 

enter into the theater. 이란 문장이 나오던데요.

 

다른 쌤 한테 물어보니 into는 강조의 의미를 더해서

 

들어가다 일때 enter, enter into  둘 다 쓰인다고 하더군요.

 

문법에서는 뭐가 맞나요?

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자엠투더에스 | 작성시간 10.05.31 자동사는 목적어 없이도 문장이 완성됩니다.
    그래서 자동사 외에는 부사를 만들어야 하기에 전치사+명사 혹은 명사상당어구로 만들어 다른 내용을 넣을 수 있습니다.
    타동사는 목적어가 필요하지요. 만약 목적어가 없다면 수동태로 문장을 만들어야 하고요.
    역시 수동태로 만들어도 전치사+명사 혹은 명사상당어구가 올 수 있지용.
  • 작성자사친 | 작성시간 10.05.31 "enter into + 장소명사"는 틀린 것으로 기억하세요.
    물리적으로 ~로 들어가다는 enter가 타동사로 쓰입니다.
    따라서 enter room으로 써야 맞습니다.

    반면에 "enter into + 추상명사"는 맞습니다.
    결혼생활에 들어가다. enter into a marriage
    새로운 합의에 들어가다 enter into a new agreement
    대화를 시작하다 enter into the conversation
    너의 감정 속으로 들어가다 enter into your feeling 모두 맞습니다.

    enter into the theater 원칙적으로 틀립니다.
    극장에 들어가다는 의미는 enter the theater가 맞습니다.
    반면에 enter into the theater는 극장에 표 끊고 들어간 게 아니라 몰래 숨어 들어간 뉘양스가 강합니다
  • 답댓글 작성자사친 | 작성시간 10.05.31 문법문제에서는 특별한 경우가 아니라
    일반적인 경우를 놓고 물어 보기 때문에
    enter into the theater는 무조건 틀립니다.
    저 믿어도 돼요. 국가직 지방직 모두 영어 100점 맞았습니다.
  • 답댓글 작성자슬픈만큼기쁘게되리 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 10.05.31 헐랭...합격자시군요. 100점...ㄷㄷ 영어하신지 오래 되셨나봐요...저도 열심히 할게욤. 고마워요.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼