1.Each of you is as different as your fingertips.
여기서 as~ as에서 병치구조를 볼때 앞에는 you 라는 대명사와
뒤에는 your 라는 소유격이므로 병치구조가 틀린게 아닌가요?
맞다면 your라는 소유격이 뒤에 fingertips 라는 명사를 수식해주므로 같은 명사이므로
맞는걸로 보는건가요?
2. Both sides each have more than 100 negotiators participating in the talks.
여기서도 more than를 기준으로 어떻게 병치가 이루어지는지 모르겠네요.
3.The stew would taste better if it had more pepper in it.
에서 끝에 it은 빠져야 하는거 아닌가요?
4.He again said the United States is~
여기서 say나 explain은 4형식이 아닌 3형식 동사이므로
said to~ 로 해야하지 않나요?
다음검색
댓글
댓글 리스트-
작성자학습노동자 작성시간 12.01.26 1. [each of you]와 [your fingertips]의 비교입니다. 둘다 명사이구요."너희들은 손끝만큼 다르다"
2. more than을 형용사처럼 생각하세요 "~ 이상의"
3. 전형적인 "전치사+[명사]->부사"의 형태입니다. 이상할건 없습니다.
4. He said (that) the US is ~~ -
작성자학습노동자 작성시간 12.01.26 님의 질문을 여러번 접해봤습니다만, "문법 학습 후 해석"이라는 형식을 버리시고 문법과 해석을 동시에 하시라 말씀드리고 싶네요. 문장 분석은 하되 되도록이면 그 쓰임새를 그대로 받아들이시길... 질문하시는 포인트를 볼때 문장 경험이 많이 부족한 듯해 보입니다.
문법학습과 해석이 서로 상승작용을 합니다. 문법공부를 해야 해석이 잘 되고, 해석을 많이 해봐야 문법이 잘 이해되고 -
작성자selftrust 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 12.01.27 문법과 해석을 병행해야 겠군요. 조언 감사합니다.