[스크랩] 요한복음 강의1 🌸요한복음1장1절~5절💖말씀하시다💖Ό λóγος💖예수💖Dr.Paul G Ku💖Varón De Dios💖구경
작성자MTM_작성시간25.03.14조회수23 목록 댓글 0
우리의 모든 질문과 상담은 이곳에서 그 해답을 주십니다. (66)3927
결혼과 이혼 문제는 고린도 전서를 보시면 소상하게 말씀하고 있습니다.
If we condense the word of God, it is do and don't do.
요한복음을 본문 중심으로 공부하면서 은혜의 시간을 가지겠습니다.
요한복음 강의1 🌸요한복음1장1절~5절💖말씀하시다💖Ό λóγος💖예수💖Dr.Paul G Ku💖Varón De Dios💖구경평💖🌿🌸.docx (요1장1절~5절)
태초에 말씀이 계시니라 이 말씀이 하나님과 함께 계셨으니 이 말씀은 곧 하나님이시니라
만물이 그로 말미암아 지은 바 되었으니 지은 것이 하나도 그가 없이는 된 것이 없느니라
빛이 어둠에 비치되 어둠이 깨닫지 못하더라 (요1:1~5)
요한복음 1장1절은 창세기 1장1절과 연관하여 볼 가치가 있습니다.
태초에 말씀이 계시니라 이 말씀이 하나님과 함께 계셨으니 이 말씀은 곧 하나님이시니라 (요1장1절)
λόγος 앞에 Ό 라는 정관사가 붙으면 특별히 누구를 지칭하게 됩니다. Ό λόγος 예수님을 지칭하게 됩니다.
Λόγος는 말하다. 말씀. 소리 등의 뜻을 가지고 있습니다.
Ό λόγος하면 말씀하는 자. 그분은 예수님 이심을 알 수 있습니다.
Έν – 장소나 시간을 나타내는 사용되는 말로서 ~안에, 가까이에, ~에게, ~으로 말미암아, ~가운데, ~동안 등의 뜻을 가지고 있습니다.
άρχή – 시작, 처음, 원천, 통치자, 권위, 지배, 관할, 세력권, 본래, 태초, 위정자, 초보, 태초, 근본, 위정자 등등의 뜻을 가지고 있습니다.
ήν – 동사로서 기본형 현재 직설법 단수 1인칭είμί 입니다.
Έν άρχή ήν Ό λόγος – 태초에 말씀(예수)이 계셨다.
πρός - ~와 함께. ~에게로. ~을 향하여 영어에서는 With에 해당하는 말입니다.
그러므로 Καί Ό λόγος ήν πρός τόν Θεόν,하나님과 함께 계신분이 Ό λόγος입니다.
요1:2 에 보면 그가 하나님과 함께 계셨다.라고 밝히고 있습니다.
Όυτος ήν έν άρχή προς τον θεόν. – 영문으로 보면 다음과 같습니다.
The same was in the beginning with God.
reshiyth-레쉬트- 처음. 시작. 첫 열매. 태초. 으뜸. 장자
elohiym-엘로힘 - 유일하신 하나님. 하나님. 여호와. 재판장
창세기1장3절 – 하나님께서 이르시되, 빛이 있으라, 하시매 빛이 있었고
And God said, Let there be light: and there was light.
하나님께서는 말씀하실 때 그 말씀대로 존재하게 되었습니다.
그리고 λόγος는 말씀. 말하다. 소리 등의 뜻을 가지고 있습니다. 그러므로 말씀으로 만드신 것입니다.
하나님과 함께 계신 그분은 천지 만물을 말씀으로 창조하신 분 Ό λόγος.는 생명의 빛이였습니다.
이 빛이 어둠에 비추어졌지만 어둠을 알지 못하였습니다.
즉 예수님께서 빛으로 오셨고 창조주 이심은 알지 못하고 십자가에 처형하기까지 하였습니다.
하지만 Ό λόγος.는 부활 하시고 승천하시면서 다시 오시겠다고 약속하셨습니다.
“태초에 말씀이 계시니라, 이 말씀이 하나님과 함께 계셨으니 곧 이 말씀이 하나님이시니라.” (요1:1)