CAFE

성경

골고다를 피해 가는 사람들

작성자요셉|작성시간26.06.06|조회수198 목록 댓글 0

골고다를 피해 가는 사람들

 

예수님은 쉽다라는 말씀을 딱 한 번 사용하셨다.

11:30을 보자.

 

이는 내 멍에는 <쉽고> 내 짐은 가벼움이라 하시니라

 

쉽다는 헬라어로 크레스토스(χρηστός)이다. 물론 눅5:39에서도 사용하셨다.

그러나 여기서는 좋다는 뜻으로 사용하셨다.

 

묵은 포도주를 마시고 새 것을 원하는 자가 없나니 이는 묵은 것이 <좋다> 함이니라

 

6:35에도 등장하지만 여기서는 仁慈라는 뜻으로 사용하셨다.

 

그는 은혜를 모르는 자와 악한 자에게도 <인자>하시니라

 

11:29~30을 보자.

나는 마음이 온유하고 겸손하니 나의 멍에를 메고 내게 배우라.

그리하면 너희 마음이 쉼을 얻으리니

이는 내 멍에는 <쉽고> 내 짐은 가벼움이라 하시니라

 

예수님께서 주시는 멍에는 어떤 사람에게 쉽다라고 하셨나?

마음이 온유하고 겸손한 사람에게만 쉽다라고 하셨다.

 

마음이 온유하고 겸손해져 봤나?

그것은 날마다 십자가를 지고 골고다를 오를 때만 가능해진다.

날마다 자기를 죽일 수 있는 사람에게만 가능하다.

 

자신의 영광을 추구하는 목회자들이 많다. 비겁하게 골고다를 피해 가는 자들이다.

 

p.s.

예수님은 마9:5, 19:24, 2:9, 10:25, 5:23, 16:17, 18:25에서도 쉽다라는

말씀을 하셨지만 여기서는 유코포테로스(εκοπώτερος)라는 단어를 사용하셨다.

이는 肉身的으로 쉽다는 뜻이다.

 

11:30에서 사용하신 크레스토스(χρηστός)心的으로 쉽다는 뜻이다.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼