CAFE

한국어 지식IN

Re:'오군요'와 '오는군요'의 차이점?

작성자카페지기|작성시간12.08.23|조회수1,215 목록 댓글 3

1. '-는군요'

* 는(현재형 어미) + 군('구나'의 준말) + 요(존칭 보조사) = 는군요.

 - '는'은 주로 동사에만 쓰이는 어미입니다. 따라서 '-는군요'는 동사의 어간 아래에 붙어서 어떤 사실을 말할 때 쓰이는 말인 듯합니다.

  [예] 비가 오는군요.

          그가 가는군요.

          사람들이 많이 모이는군요.

          명랑한 표정으로 웃는군요.

 

2. '-군요'

* 군('구나'의 준말) + 요(존칭 보조사) > 군요

 - 주로 형용사 어간에 붙어서 어떤 사실을 말할 때 쓰이는 말

  [예] 예쁘군요. 좋군요, 많군요, 크군요, 덥군요, 시끄럽군요, 조용하군요

 - 선어말 어미(과거, 회상 시제 등)에 붙여 어떤 사실을 말할 때 쓰는 말

  [예] 갔군요, 없더군요, 왔군요, 보았군요, 더웠겠군요, 좋더군요, 예뻤겠군요, 웃었군요

 

 

<출처: 네이버 지식인>

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자재신모 | 작성시간 12.08.24 자세한 설명 감사 합니다. 그러니까 '비가 오군요'는 잘못된 문장인데 어쩐지 원어민들이 쓰는 것 같은 느낌이 들어서요.부지 불식간에 한국사람들도 한국어를 비문법적으로 구사하는 예가 많긴 하지요?^^
  • 작성자바다린 | 작성시간 12.09.12 한국 사람이 비문을 많이 사용하는 것을 전에는 몰랐던 일이었지요..
  • 작성자향기 | 작성시간 12.11.04 한국어를 배우면서 한국어에 대하여 얼마나 잘 모르고 사용한 예가 많았는지 새삼 알게 되었습니다. 배우고 익힐수록 멋진 말이라는 것을 깨닫게 됩니다.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼