작성자사랑자랑작성시간05.10.30
사실 한국사람이 미국만화는 미국이름 그대로 쓰고 일본만화만 개명하는 건 모순입니다. 반일컴플렉스죠. 하지만 님이 말씀하신 그 일본이름 팬들은 단순한 사대주의자죠. 그런 사람들이 지금까지 수천년동안 이 땅의 주도권을 쥐었기 때문에 이 민족이 요모양으로 살고 있는 겁니다.
작성자프림로즈=FRAN작성시간05.10.30
전 영어이름을 쓰는 것에 대해서는 이렇게 생각하고 있습니다. 영어는 세계의 공통어이기때문에 전혀 부담이 없죠. 어려서부터 영어는 우리귀에 익숙해져있고 이미 필수 교과과목으로도 자리잡혀 있으니까 미국만화를 미국이름 그대로 쓰는 것에 대해선 전혀 사람들에게 이질감을 주지 않습니다.
답댓글작성자아닌작성시간05.10.30
저도 일판 가사 보면 가끔씩 놀란답니다. 굉장히 잘 지었다는 느낌이 들거든요. 그리고 개사하는 과정에서 그 느낌이 많이 희석되기도 하지요. 하지만 강철의 연금술사처럼 삼중자막(;;)으로 처리해 버린 건 좀 아쉬웠어요. 또 개인적으로 하레와구우 파이널 엔딩은 오히려 원판보다 더빙판 가사가 더 좋더라구요.
작성자갈색머리작성시간05.10.30
미국만화를 우리나라 이름으로 바꾸지 않은건 어찌보면 당연하지 않나요? 미국만화 캐릭들은 서양인처럼 생겼기 때문에 우리나라 이름으로 바꾸면 오히려 어색하잖아요.. 반면에 일본만화는 동양인처럼 생겼으니까 아무래도 우리나라 이름으로 개명하는게 자연스럽죠.
작성자갈색머리작성시간05.10.30
그리고 우리나라 이름으로 개명했다고 난리치는 사람들은 넷상의 아주 소수의 사람들뿐입니다.. 대부분의 사람들은 애니에 엄청 관심있는 사람 아니면 거의 티비에서 처음 그 애니를 접하는게 일반적이죠.. 그런사람들한테는 오히려 일본이름 그대로 하는게 더 어색하게 느껴질걸요..
작성자갈색머리작성시간05.10.30
저도 지금은 일본 원작을 많이 봐서 그런지 일본이름에 익숙하지만..처음 일본만화를 접했을때 일본이름에 익숙해지는데 큰 어려움을 느꼈습니다.. 일본어가 받침이 없어서 막 헷갈리거든요..어쩔땐 이름때문에 스토리이해에 지장가는 경우도 있구요. 하여튼 저도 되도록이면 한국이름으로 바꾸는게 더 좋다고 생각해요..