작성자한니발작성시간08.03.11
깐돌이와 야옹이...;;; 하아...; 역시 우리말 제목 재번역보다도 그냥 무난히 원판 제목 따라가는 직역이 나을 때가 많습니다. 사실 제가 보기에 가장 좋은 톰과 제리는 나레이션 송도순님, 주변 인물 몇몇의 더빙 말고는 다 원판 그대로 내보내는 버전이 제일 좋던데 (92년판)
작성자연못과 은작성시간08.03.12
톰과 제리도 생각보다 오래 된 만화로군요.깐돌이와 야옹이라니,주제곡도 시대를 반영하네요.들어보면 깐돌이(제리)를 너무 좋아하는 것 같다는 생각이 드네요.-_-;;저는 둘다 안 좋아 하지만 왠지 야옹이(톰)가 불쌍하다는 생각이 들어요.