사진 제공: 성서학연구소 비블리아( 이익상 목사)
밀밭 너머 팔복교회가 보입니다.(사진을 클릭하면 더 큰 이미지로 확대할 수 있습니다.)
웨슬리 성만찬 찬송
Hymns on the Lord's Supper (1745), 2번
밀이 빵이 되는 과정을 통해 생명의 빵이신 예수님이 우리를 위해 당하신 고난을 묵상하고 있습니다.
| In this expressive bread I see The wheat by man cut down for me, And beat, and bruised, and ground: The heavy plagues and pains and blows Which Jesus suffered from his foes, Are in this emblem found. | 이 의미심장한 빵 속에서 나는 보네 나를 위해, 사람에 의해 베이고 타작되고, 빻아져, 갈려진 밀알을 예수께서 원수들에게 당하신 그 무거운 괴로움과 고통, 매질이 이 상징 속에서 보이네 |
| The bread dried up and burnt with fire Presents the Father’s vengeful ire Which my Redeemer bore: Into his bones the fire he sent, Till all the flaming darts were spent, And justice asked no more. | 불에 말려지고 태워진 이 빵은 내 대속자가 감당하신 아버지의 진노를 나타내네 그 불꽃은 뼛속까지 스며들었네 모든 불화살이 다 소진될 때까지 그분을 태우고 [아버지의] 의가 더 이상 요구되지 않을 때까지 |
| Why hast thou, Lord, forsook thine own? Alas, what evil hath he done, The spotless Lamb of God? Cut off, not for himself, but me, He bears my sins on yonder tree, And pays my debt in blood. | 여호와여, 어찌하여 당신 아들을 버리셨나이까 아, 하나님의 흠 없는 어린양이 그분이 무슨 악을 행하셨나이까 자신이 아니라, 나를 위해 베어져 나무에 달려 내 죄를 지고 그의 피로 나의 빚을 갚으시나이다 |
| Seized by the rage of sinful man I see him bound, and bruised, and slain; ’Tis done, the martyr dies! His life to ransom ours is given, And lo! The fiercest fire of heaven Consumes the sacrifice. | 죄인의 분노에 붙잡혀 그분이 결박되고, 상하고, 죽임당하시는 것을 내가 보도다 다 이루셨도다, 희생 당하신 분이 죽으셨도다 그의 생명은 우리 생명을 대속하려 주어지고 보라, 하늘의 가장 격렬한 불이 희생 제물을 삼키도다 |
| He suffers both from man and God, He bears the universal load Of guilt and misery; He suffers to reverse our doom; And lo! My Lord is here become The bread of life to me! | 그분은 사람에게도, 하나님께도 고난당하시네 온 세계의 죄와 비참함을 지고 계시네 그는 우리의 운명을 뒤바꾸시기 위해 고난당하시네 보라, 나의 주님이 내게 생명의 떡이 되어 이곳에 계시도다 |
다음검색