CAFE

의학용어중 약어

작성자NICK|작성시간14.10.30|조회수4,079 목록 댓글 0

- Imp.(imprssion) = Dx (diagnosis) 진단명= 병명 (주로 Imp.을 씁니다.)

- R/O (rule out) 가진단(가짜진단..임의로 내린 진단명)

- C.C (chief complaint) 주(된)호소 (주된 pain부위나 원인)

- I/O (intake & output) '아이오' 섭취량&배설량

- NPO (not per oral) '엔피오' 금식

- SOW (sips of water) 소량의 물(NPO상태였던 환자는 바로 식사를 하게 하지 않고 SOW만 가능하게 한 후에 조금씩 식사를 할 수 있게 합니다.)

- observation 관찰

- preop. (preoperation) '프리오피' 수술전

- postop. (postoperation) '포스트오피' 수술후

- inhalation 흡입

- defecation 대변

- R.R (recovery room) 회복실

- self-voiding 스스로 소변 잘 보는 것..^^;

- OPD (out patient department) '오피디' 외래

- TA (traffic accident) '티에이' 교통사고

- ABR (absolute bed rest) '에이비알' 침상안정(절대안정)

 

- EKG = ECG (electrocardiogram) '이케이쥐/ 이씨쥐' 심전도

- CBC (complete blood count) '씨비씨' 완전혈구계산

- RBC (red blood cell) '알비씨' 적혈구

- WBC (white blood cell) '더블류비씨' 백혈구

- culture (혈액)배양 (검사목적으로 혈액을 채취합니다. 'culture 나갔습니다'라고 인계 때 많이 들을 수 있어요. ^^')

 

** AST (after skin test) '에이에스티' 피부반응검사'

skin test를 한 뒤 15분후에 양성,음성(음성인 negative 일때 그 약물에 대한 민감성이 없는 걸로 보고 inj.을 실시합니다. neg.는 아무런 반응이 없는 것을 말합니다.) 여부를 확인하는 것으로, 그 약물(주로 anti.)에 대한 환자의 skin반응을 알아보는데 목적이 있습니다. normal saline과 약물의 비율을 9:1로 mix(섞어)한 후 Intradermal(피내) inj.합니다. 그 약물에 양성반응이 나타나면 그 약물주입은 금합니다. 'after'의 'A'입니다.<-- 이것도 알아두세요~*

 

- bid '비아이디' 하루 두번

- tid '티아이디' 하루 세번

- qid '큐아이디' 하루 네번

- prn '피알엔' 필요시 (Dr.가 prn으로 order을 내 놓으면, 환자의 상태가 바뀔 때 그 order대로 medication(약물)이나 inj.을 할 수 있는 걸 말합니다. chart를 보면 금방 알 수 있어요~ 환자가 pain을 호소할 때면 진통제를 주라는 식으로 prn이 있답니다. 모든 환자에게 다 있는 건 아니에요~ ^_^)

- V/S (vital sign) '바이탈' 활력징후 - BP, BT, P, RR -

- TPR (temperature & pulse & respiration) '티피알' 체온&맥박&호흡

 

- nelaton '넬라톤' 단순도뇨

- IV (intravascular injection) '아이브이' 정맥내주사

- IM (intramuscular injection) '아이엠' 근육주사

- anti. (antibiotics) '안티' 항생제

- gtt '쥐티티 or 가트' - 계산법 알아두세요 ^^

 

- comp. (complication) 합병증

 

- abd. (abdomen, abdominal) 복부, 복부의

- skin prep.(preperation) = shaving '스킨프렙/ 셰이빙'수술이나 검사 전 skin 준비(면도)

- (early) ambulation (조기)보행

- hemovac '헤모박' 수술 후 잔여분비물 제거 위해 OR(operating room 수술실)에서 달고 나오는 bag.

- N/V (nausea & vomiting) 오심&구토

- puspan '퍼스팬' 곡반(kidney 모양처럼 생긴)

- tray '트래이' 쟁반

- gauze 거즈

- plaster '플라스타' 반창고

- toniquet '토니켓' 노란 고무줄(IV시에 inj.하려는 부위 윗부분을 묶을 때)

- scissor 가위

- I/D (incision & drainage) 절개 & 배액법

 

--- stable 안정된 (환자가 심리적인 안정을 취하고 있을 때 또는 V/S 등 신체적으로도 변화 없이 안정적으로 무난할 때 자주 씁니다. '이 환자분 V/S도 stable하시고,... ' 이런 식으로~ ^^)

--- irritable 불안정한 (stable의 반의어입니다. 이 단어도 많이 쓰이곤 해요.stable이 쓰이는 것처럼~)

--- 위의 두 단어는 chart에서도 볼 수 있긴 합니다만, 인계시에 간호사 선생님들이 말할 때 많이 들을 수 있어요. ^^

의학용어 말고도 우리가 중,고등학교 때 배웠던 영어 단어들도 많이 들을 수 있는 거든요.

의학용어사전도 보셔야 하지만, 영한사전도 많이 보셔야 할 거에요~

대충 의역해서도 이해할 수 있는 것들도 있으니까~ ^^'

 

chemo (chemotherapy) '케모' 항암치료

 

Bx (biopsy) 생검

Fx (fracture) 골절

Tx (treatment) 치료

Mx (management) 관리

 

*출처 : http://cafe.naver.com/nurse119/200

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼