CAFE

[스크랩] 1강 - 중세영문학 배경과 연습문제

작성자옥수수|작성시간16.09.02|조회수151 목록 댓글 0

♣ 영국문학 시대구분
1. 중세 영문학(7세기말 ~1500년경)
2. 르네상스기 영문학(1500~1660년)
cf.1660년 왕정복고(Restoration)
cf.16세기 영문학+17세기 초반 영문학
3. 왕정복고기 및 18세기 영문학(1660~1785년)
4. 낭만주의 시대 영문학(1785~1830년)
5. 빅토리아 시대 영문학(1830~1901년)
6. 20세기 이후 영문학

 

♣ 중세 영문학의 시기 구분
• 전체 시기: 7세기말~1500년
• 1066년 Norman Conquest를 전후하여
[고대 영문학], [중세 영문학]으로 구분할 수 있음
• 4개 시기로 세분 가능
① Old English Period(Anglo-Saxon Period) :7세기~ 1066년
♠→Norman Conquest 이전의 고대 영문학의 시기로서, 자음 위주의 고대영어로
쓰인 영웅시와 종교시가 있다.
② Early Middle English Period: 1066~1300년
♠→Norman Conquest 이후의 중세 영문학의 시기로서, meter and rhyme으로 쓴
영시가 등장하고 romance 장르가 주류를 이룬다.
③ Chaucer 시대: 1300~1400년
♠→1066년 Norman족의 왕 William the Conqueror가 영국을 침입해서 지배한
사건으로 본격적인 중세의 시작으로 간주된다.
④ 15세기
♠ Old English epic →자음 위주의 고대영어로 쓰인 서사시로서
alliteration and stress 기법을 바탕으로 한다.
♠Kenning →고대영시에서 주로 사용된 비유법으로서, 특정 사물을 2개의
다른 단어로 우회적으로 표현한다. 대칭법으로 번역된다.
1. 고대영어 시기(앵글로 색슨시대)
cf. 영국초기 역사 :Celt족(기원전) -> Rome 침략(B.C.55~)
-> Anglo Saxon 침략(AD450~) cf.'English' culture시작
•Anglo Saxon의 침략 (지도 참조)
*로마인의 기독교 문화에 이교적 영웅주의가 합쳐짐
*용맹성의 추구 -> epic장르의 특성
*그러나 곧 기독교화

• 이 시기의 뛰어난 학식인
*Venerable Bede, Alfred the Great

• 고대 영시의 두 장르: 영웅시와 종교시
• 영웅시: Beowulf, The Battle of Maldon
cf. Beowulf: 영웅 Beowulf가 괴물 Grandel과 싸워 이기는 내용
• 종교시: Caedmon's "Hymn"
(캐드먼이 꿈속에서 어떤 이의 명을 받고 노래를 부름
; 그사람은 창조주, 그 노래는 천지창조의 찬미)
•영웅시+종교시: The Wanderer, The Seafarer
• 고대 영시의 특색
①alliteration & stress(두운과 강세)의 작시법
* 강세 있는 자음의 반복에 의한 작시. cf. Beowulf
Grendel gongan, Godes yrre bær.
(Grendel going, God's ire he bore)
* cf. 중세영어 이후 meter & rhyme(운율과 각운)의 작시법과 대조
② kenning (대(代)칭(稱), 결말)의 사용
* sea- the swan's path, the whale's road
* sun- the candle of heaven, the jewel of the sky
③ ironic understatement (반어적 축소 진술)
④ 매우 어둡고 낭만적 요소 없음
*북유럽의 추운 바다에서의 투쟁, 기독교적 내세관 부재
2.초기 중세영어 시기 (앵글로 노르만 시대)
• 1066년 Norman Conquest
(Portrait of William the Conqueror)
*William the Conqueror의 침입
• Norman: 북유럽의 해적 후손으로
프랑스 북부에 살았음
*막강한 북유럽 영향의 유입; 기록 문화 유입
• 사회적/언어적/문화적 분화
귀족층
-라틴어; Norman French(Anglo-Norman)-프랑스어(200년:공용어)
-기사도(Romance) 문학; meter & rhyme 기법
서민층
-영어사용
-구비문학; alliteration (두운) 기법
• 프랑스적 기사도 문학(romance)성행
*초자연적 무용담; courty love, 기사도 덕목 찬미
*Arthur왕 전설이 대표적 *Layamon's Brut

• 중세 서정시(Middle English lyric)등장
*“Sumer Is Icumen In”
*프랑스적 우아성 *자연, 사랑 찬미가 주류 *종교적 내용도 있음
3.초서 시대(14세기)
• 대사건의 시대
*흑사병 (Black Death), 농민반란 (Peasants' Revolt; Wat Tyler 주도)
*John Wycliffe (성경영역)파의 봉기 *프랑스와의 백년전쟁
• 급격한 변화의 시대
*영어의 (재)확립-14세기 이후 학교, 법정, 의회에서도 공용화
*학문의 탈수도원화- 종교성의 약화 *사법, 의회제도 정착
*외국무역 증대, 중산층 부상
*->중세 봉건사회에서 근대적 국민국가로 이동


• 중요작가 3인
*Geoffrey chaucer, william Langland, the Gawain- Poet
①Chaucer- The Canterbury Tales
②Langland-The Vision of Piers Plowman
*당대의 종교와 사회를 비판함
③ Sir Gawain and the green Knight-작자미상
*Arthur 전설 이용한 중세 romance
*중세 기사도의 허위성 폭로
*종교시 Patience, Pearl도 지음

 

4. 15세기
• 영시의 침체기
* 궁정의 후원 약해짐 *중세영어의 발음 변모-운율 파괴
• 서민 문학의 융성
*ballad(민요, 담시)성행- 전쟁, 사랑, 초자연계 등 다룸 *연극의 발달
ballad-4행으로 쓰여진 노래의 방식

• 다양한 연극들 -m으로 시작하는 3가지
mystery play
-성서의 사건을 동업조합별로 상연
cf. mystery=trade (직업)
miracles -성자의 기적을 소재로 함
morality play
-종교적 moral을 allegory화
cf. Everyman이 대표작

 

Beowulf
♣ Old English epic의 대표적 작품
⇒ Old English Text of Beowulf
♠ 시기 : 8세기 창작, 구술되다가 10세기에 필사 추정
♠ 영국정착 이전 북방 유랑 민족의 용맹성을 바탕으로 함
♠ 비극적 영웅정신 : 이교적 세계를 다루나 기독교적 요소 가미됨
♠ 내용
1부-무사 Beowulf가 괴물 Grendel과 그 어미를 물리치고 왕이 됨
2부-Beowulf가 50년간 통치를 하다가 왕국을 파괴하는 용과
싸우다 죽음
♠형식 : 고대 영시의 alliteration 기법

 

♣ Beowulf 강독
p 9 [Beowulf Sails to Denmark]
(Beowulf hears about Grendel and decides to travel from his home in Geatland
[southern Sweden] to Heorot [in northeast Denmark] to see if he can help out.)
(Geats족의 무사인 Beowulf가 데인즈족에 문제가 생긴 것을 도와주기 위해서 가는 내용)
Beowulf가 Grendel에 대한 소문을 듣고는 자기 고향인 Geatland(남부 스웨덴)를 떠나서
Heorot(덴마크의 북동쪽)로 간다. 자기가 도와줄 수 있는지 알아보기 위해서

 

p9-1
A thane of Hygelac, a good man among the Geats, heard in his homeland of
Grendel's deeds: of mankind he was the strongest of might in the time of this life,
noble and great. He bade that a good ship be made ready for him, said he would
seek the war-king over the swan's road, the famous prince, since he had need of
men.
히엘락왕의 신하이자 예츠족 가운데 훌륭한 사람인 인물, 즉 베어울프는 그의 고향에서 그렌
델의 악마의 행위에 대해서 들었다. 인간들 중에서 베어울프는 당대에 가장 힘이 세었고
고상하고 위대했다. 그는 훌륭한 선박이 그를 위해서 준비가 되도록 명령했다. 그는 전쟁 중
에 백조의 길을 건너서 그를 찾아갈 거라고 얘기했다. 전쟁 왕을 찾으러 갈거라고, 그 왕이
많은 사람들의 도움을 필요로 하므로 그 유명한 군주를 찾아서 바다를 건너갈 것이라고 말
했다.
◉ A thane of Hygelac : 히엘락왕의 신하(귀족, 향사), Beowulf를 지칭함.
◉ the War-king : the famous prince : Dane족의 왕 호르드가르(Hrothgar).
◉ the swan's road : 백조의 길 → 바다. kenning(대칭법)의 일종.
cf. epic hero의 자질 : noble and great
◉ thane[θein]:호족 bade:bid(명령V)-P
p9-5
Very little did wise men blame him for that adventure, though he was dear to them:they urged the brave one on, examined the omens. From the folk of the Geats the good man had chosen warriors of the bravest that he could find; one of fifteen he led the way, the warrior sought the wooden ship, the sea-skilled one the land's edge.

현자들이 그의 모험에 대해서 비난하는 경우가 거의 없었다. 비록 그가 그 사람들에게 소중
한 존재였지만 : 이 용감한 자가 계속 나아가도록 재촉을 했다. 그리고 운세, 조짐, 징조 등
을 조사했다. (천문현상 등을 믿고는 이 항해를 해도 좋은지 조사를 하고 good omen이 나
왔다는 것.) 예츠족 사람들 가운데서 이 선한 자(Beowulf)는 그가 찾을 수 있는 가장 용맹한
전사들을 선발했다. 열다섯 중의 한사람으로서 그는 길을 선도했고, 목조 선박을 찾았으며,
바다에 익숙한 사람(Beowulf)은 땅의 경계(해안), 덴마크의 해안을 찾았다.
◉ urged the brave one on : = urged Beowulf to go on.
◉ one of fifteen : (Beowulf와 부하 14명을 합한) 15명 중의 1인. 즉 Beowulf
◉ the sea-skilled one the land's edge : = Beowulf sought the coast
◉ the land's edge : 육지의 경계선 → 해안, kenning의 일종
p9-10
The time had come: the ship was on the waves, the boat under the cliff. The warriors eagerly climbed on the prow the sea currents eddied, sea against sand: men bore bright weapons into the ship's bosom, splendid armor. Men pushed the well-braced ship from shore, warriors on a well-wished voyage.
이제 시간은 왔다: 배는 파도를 타고 있고 보트가 절벽 아래 있었다. 전사들이 열렬하게 배
에 타올랐다. 바다의 조류들이 휘몰아쳤고 바다가 파도에 모래사장에 부딪혔다. 부하들은 빛
나는 무기를 배한가운데 가져왔다. 빛나는 갑주, 부하들이 단단히 고정된 배를 해안에서 밀
쳐냈다. 훌륭한 소망의 항해를 떠나는 전사들이
◉eddy;소용돌이치다. 회오리치다. current : 흐름
◉ 출항장면의 묘사 ◉ the prow : [prau]뱃머리, 이물 → 배(vessel)
◉ splended armor : 빛나는 갑주. bright weapons와 같은 위치의 목적어임
◉ the well-braced ship : 단단히 고정된 배
◉ warriors on a well-wished voyage : 훌륭한 소망의 항해를 떠나는 전사들. Men과 동격
p9-14
Then over the sea waves, blown by the wind, the foam-necked boat traveled, most
like a bird, until at good time on the second day the curved prow had come to where the seafarers could see land, the sea-cliffs shine, towering hills, great headlands.
Then was the sea crossed, the journey at end.
바다의 파도를 건너서 바람에 나부끼면서 거품이 목까지 차있는 보트, 마치 새처럼, 그리하
여 다음날 알맞은 시간에 굽은 배는 항해자들이 육지와 햇빛에 빛나는 절벽, 언덕, 거대한
갑(곶)을 볼 수 있는 곳에 도착했다. 이제 바다는 건너졌고 여행은 끝이 났다.
◉ 항해장면의 묘사
◉ the fram-necked boat ; = the boat with foam at the neck.
◉ the sea-cliffs shine : = the sunlit cliffs
◉ headlands : 갑 (岬), 곶

 

**연습문제**
1. 다음 중 고대영어 시기의 작품은 어느 것인가?
① Piers Plowman
② Sir Gawain and the Green Knight
③ 'Sumer Is Icumen In'
④ Beowulf *
2.고대영시에서 sea를 the swan's path, the whale's road로 표현하는 수사법의 명칭은?
① understatement
② irony
③ kenning *
④ alliteration
3. Beowulf의 구절의 문맥에 들어갈 것은?
A thane of Hygelac, a good man among the Geats, heard in his homeland of ( )'s
deeds: of mankind he was the strongest of might in the time of this life, noble and
great.
① Grendel *
② Hrothgar
③ Beowulf
④ Dragon

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼