CAFE

… 영어회화 1

[스크랩] 영어회화1 Catch the Scene & Common sense /Real & Live (간추려 모음)

작성자옥수수|작성시간16.04.02|조회수179 목록 댓글 0

영어회화1  Catch the Scene & Common sense 모음

 

간추렸습니다.

이 곳에서도 출제가 되니 꼭 숙지바랍니다.

 

Catch the Scene & Common sense

(5강)

1. You can't afford any answering machine. 자동응답기 살 돈이 없잖아요.

2. I'm going to get a promotion. 나 승진할 거야.

3. Always set your dreams high. 꿈은 항상 크게 가져야 하는 거야

(6강)

1. I'm different from the other sharks. 난 다른 상어들하고는 좀 달라.

2. Let's put it that way. 그렇게 말하면 될까.

3. Lenny, I give you my word. 레니, 내 말을 믿어.

common sense

1. They're so cheap! 진짜 싸다!

2. The salesman ripped you off. 그 상인이 네게 바가지를 씌웠어.

(7강)

1. She's starting to mold. 그녀 얼굴에 곰팡이가 핀 걸지도 몰라.

2. They slammed the door in my face. 내 코앞에서 바로 문을 쾅 닫아 버렸어.

3. Here's to world peace. 세계 평화를 위하여~

common sense

1. He's a friendly drunk. 그는 술만 마시면 친구가 되요.

(8강)

1. This isn't Pam's fault. This is all my fault. 이건 팸의 잘못이 아니잖아요. 이건 다 내 잘못이라구요.

2. Time's running out. 시간이 아 됐어, 시간이 얼마 없어.

● The clock's running. 시간이 계속 가고 있다.

● There isn't much time. 시간이 별로 없다.

3. Pick one, and save yourself. 살고 싶으면 둘 중에 아무나 선택해.

(9강)

1. How long did it take you to write it? 그 소설 쓰는 데 시간이 얼마나 걸렸어요?

2. Three or four years. On and off.한 3, 4년 걸렸어. 쓰다가 말다가 했거든.

3. Tell me about it.그러게나 말이야.

On and off. Tell me about it. 아주 짧지만 생활 속 회화에서 유용하게 써먹을 수 있는 표현이니까요 꼭 기억해 두시길 바랄께요.

common sense

1. He reads people well. 그는 눈치가 빨라요.

2. He's clueless. 그는 눈치가 없어요.

3. I can tell he's tired. 그가 피곤하다는 것 티가 나요. 제가 알 수 있어요.

(10강)

1. I was wondering if you would like to accompany me. 네가 혹시 나와 함께 동행해 주지 않을까 하고.

2. Um, yo dog, there's a mad party kicking at my crib if you want to roll down there with me. 음, 요 맨, 우리 기숙사 애들이 죽이는 파티 한판 때린다는데, 나랑 같이 신나게 놀러 가지 않을래?

3. That was just sad.그거 진짜 처량하다.

common sense

1. It was 10 out of 10. 정말 끝내주게 좋았어.

2. It was 0 out of 10. 정말 아니였다구.

3. It was a nightmare. 형편 없었어.

4. It‘s sucked. 최악이야.

(11강)

1. Just in case. 혹시 모르니까요.

2. In case of what?혹시 뭘 모르는데요? 혹시 뭐요?

In case of life. 살다보면 혹시 또 모르죠.

3. If we're meant to meet again, then we'll meet again. 우리가 다시 만날 운명이라면, 다시 만나겠죠.

common sense

1. (I'm ) fashionably late. 파티에 좀 (일부러) 늦었어요.

2. Third wheel 초대하지 않은 손님

(12강)

1. It's just where we can't get. 그곳(모르도르)는 우리가 갈 수 없는 곳인가 봐요.

2. Let's face it, Mr. Frodo.현실을 직시하죠. 포르도.

3. We're lost. 우린 길을 잃었어요.

common sense

1. She's so nosy (=nosey). 그녀는 너무 참견을 많이 해요.

2. NOYB (None of Your Business).상관하지 마세요.

3. I'll take the fifth. 별로 말하고 싶지 않아요.

(13강)

1. I know exactly where we are. 여기가 어딘지 내가 정확히 알고 있어.

2. Ask him directions. 저 사람에게 길을 물어 봐.

3. Have you seen any humans go by here? 혹시 여기 인간들 지나가는 거 못봤니?

common sense

1. You look so hot/great in that dress (jacket). 너 간지가 장난이 아냐.

2. You rock! 너 정말 최고야!

(14강)

1. There's a question I've been meaning to ask you. 전부터 물어 보고 싶었던 말이 있어.

2. Will you marry me? 나와 결혼해 줄래?

3. You spoiled the moment.너 때문에 분위기 다 망쳤어.

common sense

1. Wow, your English is good! 당신 영어를 정말 잘 하시는군요.

2. Well, I wouldn't say I'm fluent but I'm always working on it. 제가 스스로 유창하다고 말할 수는 없습니다만, 늘 열심히 하고 있어요.

(15강)

1. I think we should break up. 우리 헤어져야 할 것 같아.

2. I think it's the right thing to do. 뭐 그래야 할 것 같아. 그게 맞는 방법같아.

3. I need to marry a Jackie, not a Marilyn.재클린 케네디 같은 사람하고 결혼해야지, 마릴린 먼로가 아니라.

common sense

1. Don't take it so hard. 너무 심각하게 생각하지 마.

2. It'll be all right. It'll be fine. 다 괜찮아질꺼야.

3. You'll see. 괜찮은 걸 알게 될거야.

===============================================================

 

 

Real & Live(간추림)

 

How are you doing on that project? 그 프로젝트 잘 되어 가나요?

= How is this project going?

It's in good hands. (일을) 잘 처리하고 있습니다.

= Don't worry. I didn't drop the ball.

결국 업무가 아무런 무리 없이 잘 진행되고 있다는 뜻으로 해석됨

I have a full plate. 나 요즘 너무 바빠요.

: 물론 쉽게 “I'm really busy"나 "I'm so packed" 라고 하면 바쁘다는 표현이 된다,

It's in. 유행이야.

: 최신 유행하고 있는 것을 가리킬 때 in이라고 한다, 반대로 out를 쓰면 유행이 지나갔다는 것을 말함.

= It's the latest thing.

= It's trendy these days.

= It's really hot.

What a deal! 괜찮은 가격이네.

: 판매 가격에 대해 만족을 나타내는 표현, 여기서 deal은 상당량, 즉 많은 양을 뜻하며 가격에 비해 양이 많아 싸다고 생각되는 상품을 일컬어 ‘가격이 괜찮다’라고 표현할수 있다,

= It's a steal.

: steal은 ‘도둑질, 훔친 물건’을 뜻하는데 여기서 훔친 물건처럼 ‘거의 꽁짜로 얻은 물건이나 다름없다’는 의미가 되어 ‘매우 저렴하다/무척 싸다’는 뜻이 된다.

It's a must-have (item).

: '반드시 사야할 물건‘이라는 표현인데 우리나라에서도 영어 표현 그대로 가져다 쓰고 이제는 거의 고유명사화된 것 같습니다.

= It's something you can't do without

: '그것 없이 아무것도 할 수 없다‘라는 의미로 반드시 필요하다는 걸 강조해주는 말이다.

Cheers! 건배!

: 여럿이 모인 술자리에서 빠짐없이 등장하는 말. 위하여라고 외칠 때 “To your health!"

I threw up what I ate. 나 오바이트 했어.

My stomach is killing me. 속 쓰려.

예를 들어 시험 때문에 힘들다라고 말하고 싶을 때 “The test is killing me"

I (jsut) don't get it. 뭐가 뭔지 모르겠어.

: get이라는 동사가 ‘파악하다’라는 뜻이 있다. “I just don't get it. 그런데 도무지 파악이 안되는군, 아휴, 이해가 안가”하는 것이 “I don't understand it. 저는 잘 이해가 가지 않는군요”하는 표현과 뜻은 같지만 전자가 조금 더 구어적인 느낌이 난다.

= I'm lost.

= It went over my head.

I get it. 감 잡았어.

: 이번에는 ‘이해했어요’라는 표현을 살펴보자.

snacks/munchies 새참,분식,간식

: 가장 흔하게 snacks를 사용하고 가벼운 음식을 표현하기 위해 munchies라는 표현도 있다. 이 밖에 마실 것들을 가리켜 refreshments라고 하고 간단히 집어 먹을 수 있는 음식을 finger foods 라고 하니까 알아두세요.

What's your secret? 비결이 뭐야?

He's a machine. 그는 공부벌레야.

: 공부벌레를 bookworm으로 알고 있는 분이 많을 거다, 그런데 우리가 공부벌레하고 할 때 책을 많이 읽는 사람하고는 좀 다르다. 공부벌레는 아침부터 밤 늦게 까지 변함없이 꾸준히 공부하는 사람을 뜻한다, 그 표현이 바로 machine이다, study machine이라고 하지만 machine만으로도 꿈쩍 않고 공부만 하는 사람이란 뜻이다.

I'm being stood up 나 바람 맞았어

▪ How can you do that to me? 네가 나한테 어떻게 그럴 수 있니?

Please put yourself in my shoes. 제 입장에서 생각해주세요.

▪ I had a hunch that you would come today. 어쩐지 오늘 네가 올 것 같은 예감이 들었 어.

I'm flying high. 기븐 정말 끝내줘(정말 기븐이 좋아서 날아갈 것 같다는 표현)

▪ You're the best! 너 밖에 없어!

I'm stuffed. 너무 배가 부르다

‘stuffed'는 ’속이 무언가로 꽉차다 라는 뜻

Everybody chips in. 1/n로 나눠 계산하자

chip은 자르다, 쪼개다의 의미가 있는데 총 액수를 사람 수로 자른다, 쪼갠다라고 생각하면 어렵지 않을 것이다. 단 이 표현은 더치페이와는 약간 차이가 있다. 더치페이는 말 그대로 자신이 먹은 음식값만 계산하는 것.

Let's split the check. 각자 내죠

많은 분들이 각자 비용을 지불하자는 표현으로 “더치페이하자”라고 한다. 영어로 Dutch pay가 되는, 물론 역사적으로 상업과 무역을 중시했던 네덜란드 사람들이 물건이나 식사 등의 비용을 각자 지불하는 것에서 왔다고 설면하지요. 그런데 막상 Dutch pay라는 영어 표현은 거의 사용하지 않는다. 굳이 Dutch를 사용하고 싶으면 오히려 “Let's go Dutch"라고 한다

= Let's get separate checks.

= Let's split the check.

결국, Let's split the check! 하게 되면, “영수증을 각자로 나누어 주세요”라는 뜻이니까, 바로 우리가 하고 싶었던 말, “각자 냅시다”가 된다.

▪ Let's take a road trip! 바람이나 쐬러 가자!

▪ Let's hit the road! 출발하자고!

▪ I'm on the road. 여행중이야!

▪ Does that include breakfast?

그 숙박료에 숙박뿐만 아니라 다음날 아침 식사 비용이 포함되어 있는지 물어 보는 표현이다. 보통 이렇게 숙박 다음날 아침식사를 주는 숙박업체들 앞에는 ‘Breakfast Included'라고 쓰인 간판이나 현수막을 볼수 있다.

▪ I'm plannig to spend the weekend at a bed and breakfast. B&B에 가서 주말을 보 낼 계획이야.

▪ The clerk is so good to me. 직원이 무척 친절해요.

▪ It was really good meeting you. 만나 뵙게 되어서 좋았습니다.

▪ I'm really going to/gonna miss you. 가끔 네 생각이 날거야

▪ I hope you do well. 모든일이 순조롭기를 바랍니다.

 

첨부파일 Catch the Scene and Common Sense.hwp

 

첨부파일 Real and Live(간추림).hwp

 

다음검색
스크랩 원문 : 이종운영어학교실
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼