다음검색
댓글
댓글 리스트-
작성자KESLL 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 18.07.31 1887년 성서의 번역과 개정을 목적으로 H. H. 언더우드를 위원장으로 성서위원회가 조직되어 그 산하에 번역위원회와 개역위원회를 설치했다. 성서번역위원회는 1900년 7월 〈신약성서〉, 1911년 3월 〈구약성서〉를 번역·출판했다. 그후 개역사업을 진행하며 내부 위원들간의 견해 차이 등 진통을 겪다가, 1926년 피터스와 김관식(金觀植) 등 한국인 목사와 선교사들이 함께 개역작업을 진행해 1937년 개역성서가 간행되었다.
-
작성자KESLL 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 18.07.31 성서번역위원회는 1900년 7월 〈신약성서〉, 1911년 3월 〈구약성서〉를 번역·출판했다. 그후 개역사업을 진행하며 내부 위원들간의 견해 차이 등 진통을 겪다가,
-
작성자KESLL 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 18.07.31 존 로스때 부터는 기본적인 킹제임스 성경으로 번역이 되었지만 성서위원회가 조직되면서 나중에 70인역등 다른 사본을 참고했거나 다른 사본을 이용한 것으로 보여집니다. 그것이 오늘날 개역한글성경의 정체인 것 같습니다.