-
번역 이야기 시작 한 겸에, 발암 사례 하나 더
옛날에 미국에서 나온 무슨 역사교양서 번역서가 도조 히데키를 히데키 도조라고 써놓은 거 보고 빵 터진 적 있었는데
아무리 그래도 도조를 모르면 어쩌냐... 작성자 Misaki Mei 작성시간 15.08.05 -
답글 로마 문자랑 영어는 다릅니다;; 작성자 Misaki Mei 작성자 본인 여부작성자 작성시간 15.08.06
-
답글 글고보니 님 영어로 적은 김에 순서도 영어식으로 하시져. Misaki Mei가 아니라 Mei Misaki로... 아 발음 해보니까 되게 위화감 드네. 작성자 임베설 작성시간 15.08.05