중동사에 관한 라틴문자로 쓰인 책을 읽을 때 제일 짜증나는 부분은 아인의 표기일 듯.제대로 표기 안 해도 '만 찍어주면 그나마 함자나 아인이 있겠구나 싶은데, 없으면 노답.덕분에 아스아드를 아사드로 읽었다가 교수에게 까인 것은 끔찍한 추억.튀르크놈들아 제발 전사할 때 아인, 함자, 장음표기 좀 하자. 현대투르크어가 아니란 말이다. 작성자 Diogenes 작성시간 16.02.02 댓글 쓰기 메모 입력 폼 내용 입력된 글자수0/600 + 비밀 답글등록