CAFE

외국 대중 음악 산책

Epitaph(묘비명) - King Crimson

작성자사문난적|작성시간26.06.09|조회수69 목록 댓글 0

 

Epitaph(묘비명 墓碑銘) - King Crimson(킹 크림슨)

 

The wall on which the prophets wrote Is cracking at the seams.

예언자의 말이 새겨진 벽의 이음새들이 갈라지고 있어요

Upon the instruments of death The sunlight brightly gleams.

죽음의 도구들 위에 햇빛이 번쩍입니다

When every man is torn apart With nightmares and with dreams,

모든 사람이 악몽과 꿈으로 갈가리 찢길 때는

Will no one lay the laurel wreath When silence drowns the screams.

아무도 월계관을 씌워 주지 못해요 적막이 비명을 삼켜버리고 나면

Confusion will be my epitaph.

내 묘비엔 혼란이란 말이 새겨질 거예요

As I crawl a cracked and broken path

갈라지고 깨진 길을 기어가

If we make it we can all sit back And laugh.

길을 다 가면 편히 앉아 웃을 수 있겠죠

But I fear tomorrow I'll be crying,

하지만 두려워요 내일 난 울게 되지 않을까 하고

Yes I fear tomorrow I'll be crying.

정말 두려워요 내일 난 울게 되지 않을까 하고

Yes I fear tomorrow I'll be crying.

정말 두려워요 내일 난 울게 되지 않을까 하고

Between the iron gates of fate, The seeds of time were sown,

운명의 철문들 사이에 식자와 명사의 하는 짓들

And watered by the deeds of those Who know and who are known;

시간의 씨앗을 뿌리고 물을 주어 길렀습니다

Knowledge is a deadly friend When no one sets the rules.

아무도 규칙을 정하지 않으면 지식은 죽음을 불러오는 친구

The fate of all mankind I see Is in the hands of fools.

내가 아는 인간의 운명은 바보들의 손아귀에 있어요

Confusion will be my epitaph.

내 묘비엔 혼란이란 말이 새겨질 거예요

As I crawl a cracked and broken path

갈라지고 깨진 길을 기어가

If we make it we can all sit back And laugh.

길을 다 가면 편히 앉아 웃을 수 있겠죠

But I fear tomorrow I'll be crying,

하지만 두려워요 내일 난 울게 되지 않을까 하고

Yes I fear tomorrow I'll be crying.

정말 두려워요 내일 난 울게 되지 않을까 하고

Yes I fear tomorrow I'll be crying.

정말 두려워요 내일 난 울게 되지 않을까 하고

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼