CAFE

もったいない(아깝다) 와 おしい(아깝다)

작성자동키|작성시간05.05.13|조회수1,436 목록 댓글 4

아깝다!!!

 

의 두가지 표현을 배워보겠습니다.

 

한국에서도 이 아깝다는 여러가지 뜻으로 쓰이듯이 일본 또한 마찬가지랍니다.

 

돈이 아깝다. 버리기 아깝다. 등에 대표적으로 쓰이는 말로는

 

もったいない

 

를 씁니다. 또한

 

심리적으로 안타깝다. 등에 쓰이는 아깝다는

 

惜しい(おしい)

 

 로 표현합니다.

 

 

 이 두가지의 근본적인 차이점을 얘로 들어보도록 할까염~

 

 

 

*新幹線のチケット代が30,000円もするんだって、バスで行けば10,000円なのにもったいない~

(신간선의 티켓이 3만엥이나 한다네. 버스로 가면 만엥인데 아까워~)

 

 

*あと2点で100点なのに惜しい!!

(2점만 더 맞으면 100점인데 아까워!!)

 

 

같은 아깝다라는 의미이지만 전자는 계산적으로 아까운거고 후자는 심리적으로 안타깝다를 나타냅니다.

 

쉽져 ? 쉽져? 이렇게 설명하는데..모르는게 말이 되나...

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자주뎅 | 작성시간 05.05.14 동키님 너무 멋진 카페 만들어 주셔서 감사합니다 등업하려구 했는데 글이 안써저서 여기서 인사올립니다 일본어 배우려고하는데 카페 열심히 운영해주세요~^^
  • 작성자동키 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 05.05.14 ^^
  • 작성자오렌지blue | 작성시간 06.04.08 오늘 또 하나 알고 갑니다. 감사합니다~
  • 작성자김해송 | 작성시간 16.10.06 좋은 설명이네요.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼