Vicky Leandros
1949년 8월 23일에 비키 레안드로스(Vicky Leandros)는
그리스(Greece)의 코르푸(Korfu)섬의
휴양지인 팔레오카스트리차(Paleokastritsa)에서,
본명「바실리키 파파타나쉬
(Vassiliki Papathanassiou)로 태어났다.
1958년 Vicky는 부모 와 함께
독일의 함부르크(Hamburg)로 이주했다.
1961년에 Vicky의 부모는
이혼으로 갈라서게 되는데,
Vicky는 이때 아버지와 함께
함부르크 에 남아 살게 되었다.
이곳에서 Vicky는
김나지움(Gymnasium: 9년제 중고등과정)에,
다니게 되었고
그러고 나서 통역학교에서 공부했다.
어릴 때부터 이미 성악과 기타
그리고 발레 수업을 받아
그녀가 음악의 길로 들어가 성공하는데 큰 보탬이 되었다.
1965년에는
《Messer, Gabel, Schere, Licht (나이프, 포크, 가위, 빛)》라는
싱글 데뷔판을 내놓았다.
1967년에 Vicky는 처음으로
오스트리아의 수도인 비인(Wien)에서 열린,
〈그랑프리 유러비전 (Eurovision Song Contest)〉에
룩셈부르크(Luxembourg) 대표로 참가였다.
《우울한 사랑(L'amour est bleu: Love Is Blue)》을
프랑스어로 불렀지만 4등에 그치고 만다.
그러나 이 '우울한 사랑'을
폴·모리아(Paul Mauriat)악단에서
편곡 연주 취입하여,
1968년 Billboard 차트 1위를
5주 이상 유지하여 세계적인 연주곡이 된다.
당시 크게 관심을 두지 않았던
이 짧고 간단한 이 노래는 5개 국어로 번역되어,
최고로 많은 방송을 타면서
Vicky는 유럽에서 최고의 자리에 우뚝 서게 되었다.
1971년에 Vicky는 몽트로이히(Montreux)의
〈Ich bin〉이라는 텔레비전 쇼에서
Vicky Leandros 라는,
등장인물의 역을 맡게 되는데
이 자리에서 일약 스타가 된다.
그 후 그녀의 이름을
Vicky Leandros(비키 레안드로스)로
바꿔 부르게 되었다.
1972년 3월25일 Scotland의
Edinburgh(에든버러)에서 열린
〈Eurovision Song Contest〉가요제에,
두번째로 참가해 달라는
룩셈부르크 정부의 요청을 받아들여
룩셈부르크대표로 다시 참가한다.
Vicky는 Apres Toi (당신이 떠난 후) 라는
노래를 불러 최고상을 차지하게 된다.
이 노래는 영국에서 1위의
인기에 이르면서 역시 크게 히트한다.
이렇게 한 평생을 음악과 함께 보낸 그녀는
아들 하나와 두 딸의 엄마로
지금도 왕성한 가수활동을 하고 있다.
vicky leandros - My House(나의 집)
My house on the hill
언덕 위의 나의 집
Now it stands alone so cold and still
지금 혼자 쓸쓸하게 조용히 서있지만
There my heart's bright and light
그 곳에서 내 마음은 언제나 밝고 가벼웠답니다
'cause my love will keep me warm and tight
왜냐면 내가 사랑하는 사람이 날 따뜻하게 안아주니까요
My house, though it's small
나의 집은 조그마했지만
Has a welcome message on the wall
벽에는 환영의 메시지가 있어서
All my friends come on by
내 친구들은 모두 자주 들렀지요
Here they realize why time can fly
그들은 이곳에서 세월이 빠르게 흐른다는 것을 알게 되었어요
Two people share a lifetime with each other
서로 사랑하는 두 사람이 일생을 보내며
Each one is there with all their heart and soul
그 집에서 각자 자기의 모든 것을 바쳤었죠
When the cold wind blows
찬바람이 불어오고
When the grass is green and when it snows
잔디가 파랗고 눈이 내릴 때도
In my house you can tell that the love is green and all is well
나의 집은 사랑이 충만하고 모든 것이 평안했지요
My house is my home
그 집은 나의 보금자리입니다
That's the reason why I'll never roam
그것이 내가 방황하지 않는 이유이지요
Though I grow very old
점점 나이가 들어가지만
Always will my house mean more than gold
나의 집은 항상 황금보다도 더 중요하지요
Two people share a lifetime with each other
서로 사랑하는 두 사람이 일생을 보내며
Each one is there with all their heart and soul
그 집에서 각자 자기의 모든 것을 바쳤었죠
My house on the hill
언덕 위의 나의 집
Now it stands alone so cold and still
지금 혼자 쓸쓸하게 조용히 서있군요
There my heart's bright and light
하지만 그곳에서 내 마음이 항상 밝고 가볍습니다
'cause my love will keep me warm and tight
왜냐면 내가 사랑하는 사람이 날 따뜻하게 안아주니까요
'cause my love will keep me warm and tight
왜냐면 내가 사랑하는 사람이 날 따뜻하게 안아주니까요