Don't Speak
Don't Speak "은 미국 록 밴드
No Doubt 의 노래로,
세 번째 스튜디오 앨범
Tragic Kingdom (1995)에 수록되었다.
1996년 11월Interscope Records 를 통해
유럽에서 발매된 이 노래는,
원래 리드 보컬 Gwen Stefani와
그녀의 오빠이자 전 밴드 멤버인 Eric Stefani가
사랑 노래로 작곡했다.
그러나 여러 차례 수정 끝에 Gwen은 가사를
밴드 멤버 Tony Kanal 과의,
7년간의 관계가 끝난 것을 반영하는
이별 노래로 바꾸었다 .
"Don't Speak"는 빌보드 핫 100 에어플레이 차트에서
16주 동안 1위를 차지했지만,
당시 미국에서 실물 싱글로
발매되지 않은 곡은 제외되었던
빌보드 핫 100 차트에는 나타나지 않았다.
미국 외 지역에서는 호주, 캐나다, 아이슬란드,
네덜란드, 뉴질랜드, 아일랜드, 영국에서,
차트 1위를 차지하며 No Doubt의
가장 성공적인 국제 싱글이 되었다.
"Don't Speak"는 제 40회 그래미 어워드에서
올해의 노래상 과 보컬이 있는 듀오 또는
그룹의 최우수 팝 퍼포먼스상 후보에 올랐다.
"Don't Speak"는 Blender 매거진의
"당신이 태어난 이후 최고의 노래 500곡"에서
495위에 올랐다.
이 노래는 비디오 게임Band Hero (2009),
Rock Band 2 (2008), 및 Guitar Hero III(2007)에서
플레이 가능한 트랙이다.
Guitar Hero III 이 노래는
Rakim의 노래 "Dedicated" 및,
Ice Cube 의 "War & Peace" 를 포함한
여러힙합 아티스트에 의해 샘플링되었다.
Don't Speak -We have got this(우리는 이것을 가지고 있습니다)
You and me, we used to be together
너와 나, 우리는 함께였었지
Every day together, always
매일 같이, 언제나
I really feel that I'm losin' my best friend
정말 내 가장 친한 친구를 잃고 있는 것 같아
I can't believe this could be the end
이게 끝일 수도 있다는 게 믿기지 않아
It looks as though you're lettin' go
넌 그냥 놔두는 것 같아
And if it's real, well, I don't want to know
그리고 그게 진짜라면, 글쎄, 난 알고 싶지 않아
Don't speak, I know just what you're sayin'
말하지 마세요, 무슨 말인지 알아요
So please stop explainin'
그러니 설명은 그만둬주세요
Don't tell me 'cause it hurts
아프니까 말하지 마세요
Don't speak, I know what you're thinkin'
말하지 마세요, 당신이 무슨 생각을 하는지 알아요
I don't need your reasons
네 이유는 필요 없어
Don't tell me 'cause it hurts
아프니까 말하지 마세요
Our memories, well, they can be inviting
우리의 추억은 매력적일 수 있어요
But some are altogether mighty frightening
그러나 일부는 완전히 무섭습니다.
As we die, both you and I
죽으면서 너도 나도
With my head in my hands, I sit and cry
머리를 손에 쥐고 앉아서 울어요
Don't speak, I know just what you're sayin'
말하지 마세요, 무슨 말인지 알아요
So please stop explainin'
그러니 설명은 그만둬주세요
Don't tell me 'cause it hurts, no, no, no
아프니까 말하지 마세요, 안돼, 안돼, 안돼
Don't speak, I know what you're thinkin'
말하지 마세요, 당신이 무슨 생각을 하는지 알아요
And I don't need your reasons
그리고 난 당신의 이유가 필요하지 않습니다
Don't tell me 'cause it hurts
아프니까 말하지 마세요
It's all ending
다 끝났어
We gotta stop pretending
우리는 척하는 것을 그만둬야 해요
Who we are
우리는 누구인가
You and me
너와 나
I can see us dyin'
난 우리가 죽어가는 걸 볼 수 있어
Aren't we?
그렇지 않나요?
Don't speak, I know just what you're sayin'
말하지 마세요, 무슨 말인지 알아요
So please stop explainin'
그러니 설명은 그만둬주세요
Don't tell me 'cause it hurts
아프니까 말하지 마세요
No, no, don't speak, I know what you're thinkin'
아냐, 아냐, 말하지 마, 난 네가 무슨 생각하는지 알아
And I don't need your reasons
그리고 난 당신의 이유가 필요하지 않습니다
Don't tell me 'cause it hurts
아프니까 말하지 마세요
Don't tell me 'cause it hurts
아프니까 말하지 마세요
I know what you're sayin'
무슨 말인지 알아요
So please stop explainin'
그러니 설명은 그만둬주세요
Don't speak, don't speak
말하지 마세요, 말하지 마세요
Don't speak, no
말하지 마세요, 아니
I know what you're thinkin'
나는 당신이 무슨 생각을하는지 알아요
And I don't need your reasons
그리고 난 당신의 이유가 필요하지 않습니다
I know you're good, I know you're good
난 당신이 좋은 걸 알아요, 당신이 좋은 걸 알아요
I know you're real good, oh
난 네가 정말 좋은 사람이라는 걸 알아, 오
La, la, la, la
라, 라, 라, 라
La, la, la, la
라, 라, 라, 라
Don't, don't, ooh, ooh
하지마, 하지마, 우, 우
Hush, hush, darling
쉿, 쉿, 자기야
Hush, hush, darling
쉿, 쉿, 자기야
Hush, hush
쉿, 쉿
Don't tell me 'cause it hurts
아프니까 말하지 마세요
Hush, hush, darling
쉿, 쉿, 자기야
Hush, hush, darling
쉿, 쉿, 자기야
Hush, hush
쉿, 쉿
Don't tell me 'cause it hurts
아프니까 말하지 마세요
Oh, hush, hush, darling
오, 쉿, 쉿, 자기야
Hush, hush, darling
쉿, 쉿, 자기야