雨の港町(빗속의 항구거리) 作詞 : 久仁京介 作曲 : 徳久広司 歌 : キム・ヨンジャ 訳 : 演歌守役 아메니케뭇타 오란다자카데 雨に煙った オランダ坂で 비로 뿌여진 오란다 언덕에서 유메니하구레테 시안바시 夢にはぐれて 思案橋 꿈에서 멀어지는 시안교 히토리쟈츠라이 타비다카라 ひとりじゃつらい 旅だから 혼자서는 괴로운 여행이기에 오이카케테키테요 네-아나타 追いかけてきてよ ねぇあなた 따라와 주는거죠 네- 당신 코코와나가사키 무테키노미나토마치 ここは長崎 霧笛の港町 여기는 나가사키 기적 울리는 항구거리 아카이렌가노 소-코노카게니 赤いレンガの 倉庫の陰に 붉은 벽돌 창고의 뒤편엔 아나타이소-나 아키시구레 あなたいそうな 秋しぐれ 당신이 있는 듯이 가을비 내리고 미나토니아카이 히가토모랴 港にあかい 灯がともりゃ 항구에 빨간 불빛이 깃들면 사미시쿠나이노카 카모메도리 寂しくないのか かもめ鳥 갈매기는 외롭지는 않은지 코코와하코타테 코코로와에토란제 ここは函館 心はエトランゼ 여기는 하코다테 마음은 이방인 나가이산바시 메리켄하토바 長い桟橋 メリケン波止場 긴 선창가의 메리켄 부두 잇소코노마마 가이코쿠에 いっそこのまま 外国へ 차라리 이대로 외국으로 이지오하루노가 온나나라 意地をはるのが 女なら 여자라면 오기를 부려볼까나 야사시쿠다이테요 네-아나타 やさしく抱いてよ ねぇあなた 다정히 안아줘요 네- 당신 코코와요코하마 아메후루미나토마치 ここは横浜 雨降る港町 여기는 요코하마 빗속의 항구거리 |
다음검색