CAFE

사경|신약

Радостная весть от Матфея 26:26—30 | Перевод нового мира

작성자Ἄρκη|작성시간24.07.21|조회수4 목록 댓글 0


Матфея 26 | Библия онлайн | Перевод нового мира (jw.org)


26  Когда они ели, Иисус взял хлеб и, помолившись*, разломил его+, дал ученикам и сказал: «Возьмите его и ешьте. Этот хлеб означает моё тело»+. 
27  Затем он взял чашу, поблагодарил Бога и, дав её им, сказал: «Пейте из неё все+, 
28  потому что это вино означает мою „кровь+ соглашения“+, которая прольётся за многих+ для прощения грехов+. 
29  Но говорю вам: я уже не буду пить вино, пока не настанет день, когда я буду пить с вами молодое вино в Царстве моего Отца+». 
30  В конце они спели хвалебные песни* и пошли на Масли́чную гору+.


26  As they continued eating, Jesus took a loaf, and after saying a blessing, he broke it,+ and giving it to the disciples, he said: “Take, eat. This means my body.”+ 
27  And taking a cup, he offered thanks and gave it to them, saying: “Drink out of it, all of you,+ 
28  for this means my ‘blood+ of the covenant,’+ which is to be poured out in behalf of many+ for forgiveness of sins.+ 
29  But I say to you: I will by no means drink again any of this product of the vine until that day when I drink it new with you in the Kingdom of my Father.”+ 
30  Finally, after singing praises,* they went out to the Mount of Olives.+


26  그들이 먹고 있을 때, 예수께서 빵을 들고 축복의 말씀을 하신 뒤에 떼어+ 제자들에게 주며 말씀하셨다. “받아서 드십시오. 이것은 내 몸을 의미합니다.”+ 
27  또 잔을 들고 감사를 드리신 다음 그들에게 주며 말씀하셨다. “여러분 모두 이 잔을 마시십시오.+ 
28  이것은 죄를 용서해+ 주려고 많은 사람을 위해+ 쏟는 내 ‘계약의+ 피’를+ 의미합니다. 
29  여러분에게 말하는데, 나는 내 아버지의 왕국에서 여러분과 함께 새것을 마시는 그날까지, 포도나무에서 난 이것을 결코 다시 마시지 않겠습니다.”+ 
30  끝으로 그들은 찬양*의 노래를 부른 다음 올리브 산으로 갔다.+

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼