CAFE

Re:왕초보 허접 급질문~ 하핫..같이 공부하실분 구해요.

작성자miyo|작성시간05.08.31|조회수55 목록 댓글 5

嫌だ/嫌いだ・・・嫌だ(いやだ)(형동동사)는한자가 셋이 있는데,그중 하나가 嫌だ고,어떤 일이나 물건에 대해서 불쾌한 마음을 나타내는 말이죠. 嫌いだ는 형용동사로서 동사로는 嫌う(きらう)라고 읽죠. 이건 말 그대로 싫다, 좋지 않은 기분을 나타냅니다.

예)嫌(いや)な仕事 싫은 일 / 嫌な上司 싫은 상사

    もう、本当に嫌(いや)になっちゃう 이젠, 정말 싫다 (싫어진다)

    彼といっしょにいるのが嫌(きらい)になった 그남자랑 같이 있는것이 싫어졌다.

 

*그 외에도 ~ぎらい 라는 활용이 있답니다.

  예)好き嫌い(すきぎらい)좋음나쁨→편식 (개인개인의 타입을 말함)

     女は男嫌いだ(おとこぎらいだ)그녀는 남자를 싫어한다.(남자를 싫어하는 습성이 있다라는 의미)

*嫌(きら)いだ、嫌(いや)だ、嫌(きら)う르 읽을때의 구별은 いだ、だ、う입니다.

 

色々・・・々의 뜻은 앞(위)글자와 같을때, 반복될때 쓰입니다. 한국에선 " 으로 쓴다고 알고 있는데...

          그리고, 수량의 단위의 ~개(個)라고 할때도 이 ヶ를 쓰는 경우가 있죠.

      예)色色⇒色々(いろいろ)、日日⇒日々(ひび)、所所⇒所々(ところどころ)

             間違ってるところは5ヶ所です。틀린곳은 5군데 입니다.

      

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자☆soda☆ | 작성시간 05.08.31 감사해용..흐음............근데 어려워요.긁적..머리가 나쁜가바요.....질문 하나더 해도 되요? 그럼 반복될때 쓰는 그글자 명칭이 머예요? 그냥 부르는 이름이라던가 발음 말이죵^^;;
  • 작성자miyo 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 05.08.31 ヶ는 글자 그대로 ヶ에요. 카타카나의 ヶ。글자의 유래는 介란 한자에서 왔고, 이것을 け라고 읽죠. 그리고,옛날엔 수량의 1個、2個(コ)를 1ヶ、2ヶ로 읽었거든요. 그래서 특별히 명칭이 있거나 하지는 않아요.
  • 작성자komtti | 작성시간 05.09.01 반복될때 쓰이는 '々'는 한자가 아니라 단지 기호로 쓰이는것으로,「同の字点(どうのじてん)」,「ノマ点」등으로 칭한다고 하네요. 일본어로 변환할때는 "おなじ(onazi)"라고 쓰시면 변환이 된다고 합니다.
  • 작성자miyo 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 05.09.06 おなじ를 치면 々가 나오는건 맞는데... 同の時点、ノマ点은 처음 듣는군요. 그런데 일본에는 이런 기호의 이름이 없군요. 아님. 지금 쓰지 않는 명칭일지도... 々가 글씨가 아니라, 기호인건 맞는데...여기(일본)서도 정확한 명칭을 찾을수가 없군요.
  • 작성자komtti | 작성시간 05.09.06 ^^ 일본분들도 잘 모르시는지, 지식검색에 올려두셨더라구요. 일본에도 지식검색하는 사이트가 있던데요. 거기 보니까 어떤분이 답을 올려주셨더군요. 거기를 참고했습니다. 정말 잘 안쓰는 말인가봐요.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼