CAFE

애인을 부르는 다양한 호칭에 대해 궁금해요..^^

작성자☆soda☆|작성시간05.10.15|조회수774 목록 댓글 3
아직 일본어가 많이 많이 부족한 초보예요.
그래서 책을 많이 보려고 노력중이구요..(딴소리중..-_-;;)
일본어를 책으로 쭉 보기만 하고, 쓰지도 않고, 회화나 말하기도 안하다보니
제것으로 만들기가 어려워서요.
그래서,
허접한 실력으로 일본어로 짧게 일기를 써보려는 참인데..좋은 생각이죠?(하하..쿨럭..-ㅁ-;)
아 질문은요.
그래서 그런데, 일기를 쓰다보면 거기에 애인 이야기도 많이 나올것 같아서,
갑자기 궁금해졌어요. 애인에 대한 호칭겸.. 호칭에 대한 여러가지,

우리도, 사랑하는 사람을 소리내 부를때 애인이라고도 하지만,(거의 대부분 안이러죵)

오빠, 자기, 당신(부부사이의 당신을 의미함.."you"아님-_-;), 여보
허니(닭살 -_-;),
또 어떤 사람들은 이름 중에 한글자를 따서, 훈이, 영이, 희야~, 쩡이,
모 이런식으로 부르기도 하죠.
사전에 나온, 와따시, 카레, 보쿠, 이런 호칭말고, 일상회화라든지
요즘 일본 젊은 사람들은 어떻게 친근함을 나타내는지 궁금해요~

혹시 제가 질문을 넘길게했나요?-ㅁ-ㅋㅎㅎ

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자명욱 | 작성시간 05.10.16 기본적으로 일본사람은 '이름(@#%)'으로 부른다고 합니다. @さん(여자)、서로 @(&별명)ちゃん쯤요. @くん、ダーリン는 조금 쑥스러운 듯. (남자)는 #%라고 부르기도 하네요.
  • 작성자☆soda☆ 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 05.10.16 고맙습니다. 근데 예상은 했지만, 역시 상막하네용~ㅋㅋ
  • 작성자아리갓도ㅋ | 작성시간 05.10.20 ㅋㅋㅋ일본은 애인의 뜻이 한국처럼 여자친구 남자친구 그런뜻이 아닙니다 ㅋㅋㅋㅋ 일본에서 애인이란 뜻은 결혼한 남자가 따로 있는 여자를 애인이라고 하네요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼