CAFE

좋아하지 않잖아. 싫어하잖아. 이런말을 일본에서 쓰나요?

작성자로니양|작성시간06.01.03|조회수137 목록 댓글 4
쓴다면 어떻게 표현하는지...

좀 알려주시면 감사하겠습니다ㅠ_ㅠ

예를들어.

너 케이크 좋아하지 않잖아.(싫어한단의미)
너 케이크 싫어하잖아.(싫어한단의미)
다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자홍어 | 작성시간 06.01.03 好きじゃないだろう。嫌いだろう。 맞나..ㅎㅎ
  • 작성자나이14살 | 작성시간 06.01.03 あなたの ケ-キ の すきざ ありません でしだ。。 이거 는 아닐꺼같기도하고 제생각입니다..
  • 작성자호영 | 작성시간 06.01.04 あなたの ケ-キ の すきざ ありません でしだ ---> 잘못 쓰신 듯 ~_~아닙니다;;; 홍어님 답변이 맞네요~
  • 작성자호카게나루토 | 작성시간 06.01.05 네.. 나이14살님은 히라가나가 두곳 틀렸네요.. 여자분이라면 .. 다로우.. 대신에 데쇼를 쓰는것두.. 좋을것 같아요..
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼