CAFE

댓글

뒤로

이 문장 해석이 이상한 부분 좀 해석바랍니다.

작성자히토미2| 작성시간06.05.20| 조회수90| 댓글 5

댓글 리스트

  • 작성자 돈퀴호테무늬만곰 작성시간06.05.20 일단 "見えない"는 아닙니다." 見えない"가 오면 조사는 <が>를 써야 하므로 "類例が 見えない"가 되어야 합니다. 見る(みる)의 뜻을 [ 7. 당하다. 경험하다. 겪다. ]로 보면, "~を 당하지 않은", "~を 경험하지 않은", "~を 겪지 않은"이 되죠? [선례가 없는]으로 해석하면 딱 이겠네요.
  • 작성자 돈퀴호테무늬만곰 작성시간06.05.20 (사용된 예문) アステカ人(じん)の 建(た)てた 都(みやこ)は 世界(せかい)でも 類(るい)を 見(み)ない 美(うつく)しい 都(みやこ)でした。<일본소학교5・6학년교과서선 [太陽(たいよう)と黄金(おうごん)の都(みやこ)] 중에서>
  • 작성자 돈퀴호테무늬만곰 작성시간06.05.20 (번역) 아스테카인이 세운 수도는 세계에서도 유례를 볼 수 없는 아름다운 수도였다. == 유례를 당하지 않은(경험하지 않은, 겪지 않은), 즉, "선례가 없는"이라는 단어가 딱 이겠네요.
  • 답댓글 작성자 히토미2 작성자 본인 여부 작성자 작성시간06.05.22 감사합니다.
  • 작성자 tomy 작성시간06.05.22 민족으로 되어 있는거 같다. 라고 해석하면 되겠죠.
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼
카카오 이모티콘
사용할 수 있는 카페앱에서
댓글을 작성하시겠습니까?
이동시 작성중인 내용은 유지되지 않습니다.