일본어를 배울때 와타시 = 나 라는 의미를 갖고있다고 배웠거든요
그런데..!! 노래가사에 보니 아타시가~ 라는 구절이 있었어요
사전에 보니까 아타시도 와타시처럼 나를 가리킨다고 하네요?
그런데 일본어를 배울때는 이런말을 들어본적이 없는데
둘의 차이점이 무엇이고 어떨때 주로 사용되는지 궁금합니다
그런데..!! 노래가사에 보니 아타시가~ 라는 구절이 있었어요
사전에 보니까 아타시도 와타시처럼 나를 가리킨다고 하네요?
그런데 일본어를 배울때는 이런말을 들어본적이 없는데
둘의 차이점이 무엇이고 어떨때 주로 사용되는지 궁금합니다
다음검색
댓글
댓글 리스트-
작성자술마시는새우토비 작성시간 06.11.07 저도 몇번 인간극장에서 윤하를 봤어영 ㅋㅋ
-
작성자keroro 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 06.11.07 술마시는 새우....님 아타시가 아니라 아타나 아닌가요??? 홍어님 말이 맞는것 같은데요...사전에도 나 를 가리킨다고 나와있구요
-
답댓글 작성자돈퀴호테 작성시간 06.11.08 마죠! 마죠! [あたし]는 젊은 여성이나 아동들이<주로 젊은 여성들이> 회화체(때로는 애교스러운) 표현으로 자주 쓰는데 [私(わたし)]와 같은 뜻의 단어입니다.
-
작성자keroro 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 06.11.07 나도 윤하좋음 ~_~_~_~_~_
-
작성자keroro 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 06.11.08 고맙습니다 댓글중에...아타나>>아나타로 수정 ㅡ_ㅡ