맞아요.바람 비 번개(かみなり)...やむ는 인간의 능력으로는 어쩔수없는 불가항력적인 움직임
혹은 자연현상의 움직임이 끝났을때 사용 합니다.
멈추다는とまる 그치다는やむ로 생각 하시면 이해하기가 편할 꺼예요 .
예를 들자면 자동차가 멈추다 라고는 말해도 자동차가 그치다 라고는 말하지 않지요?,
일본어도自動車(じどうしゃ)がとまる라고는 말해도自動車(じどうしゃ)がやむ라고는 말하지 않읍니다.
뭐 이런 문제는 절대로 시험엔 안나오겠지만 참고로 둘다 사용 할수 있는 경우도 있어요.
예를 들자면 박수가 그치다 ..박수가멈추다..둘다 사용하죠?
일본어로도 拍手(はくしゅ)がやむ 拍手(はくしゅ)がとまる둘다 사용합니다.
멈출수 있는 박수도 멈출수 없는 박수도 있다는 뜻일까요...
모든 법칙에는 예외가 있다는것 일까요.... *^^*
혹은 자연현상의 움직임이 끝났을때 사용 합니다.
멈추다는とまる 그치다는やむ로 생각 하시면 이해하기가 편할 꺼예요 .
예를 들자면 자동차가 멈추다 라고는 말해도 자동차가 그치다 라고는 말하지 않지요?,
일본어도自動車(じどうしゃ)がとまる라고는 말해도自動車(じどうしゃ)がやむ라고는 말하지 않읍니다.
뭐 이런 문제는 절대로 시험엔 안나오겠지만 참고로 둘다 사용 할수 있는 경우도 있어요.
예를 들자면 박수가 그치다 ..박수가멈추다..둘다 사용하죠?
일본어로도 拍手(はくしゅ)がやむ 拍手(はくしゅ)がとまる둘다 사용합니다.
멈출수 있는 박수도 멈출수 없는 박수도 있다는 뜻일까요...
모든 법칙에는 예외가 있다는것 일까요.... *^^*
다음검색