공부를 하다보니..
의문점이 생겨서 질문드립니다.
발음 뒤에 ~네 가 붙는 경우인데요..
혼또-니 혼데스...(정말로 책입니다.) 여기에
혼또-니 혼데스네<-- 가 붙으면 어떻게 해석이 되는 건가여?@_@
정말 궁금합니다.
답변부탁드립니당..(--)(__)(--)꾸벅~!
의문점이 생겨서 질문드립니다.
발음 뒤에 ~네 가 붙는 경우인데요..
혼또-니 혼데스...(정말로 책입니다.) 여기에
혼또-니 혼데스네<-- 가 붙으면 어떻게 해석이 되는 건가여?@_@
정말 궁금합니다.
답변부탁드립니당..(--)(__)(--)꾸벅~!
다음검색
댓글
댓글 리스트-
작성자대한민국국민 작성시간 08.02.22 뉘양스 차이입니다... 혼또니 혼데스는 정말 책입니다. 혼또니 혼데스네는 정말 책이네요~ 이런 차이라고 보이시면,,,될것 같네요....
-
작성자Elis 작성시간 08.02.22 "~ね、~よ"이런건 ぺらぺら해지면 입에 붙는거니까 신경쓰지마세요~ㅎㅎ
-
작성자작년이 그리워 작성시간 08.02.22 ~ね는 동의(저도 그렇게 생각하는데, 당신도 그렇게 생각하시는군요)의 뉘양스로 주로 쓰입니다. 대신 ~よ는 자기 주장을 강하게 상대방에게 강요하는 뉘양스가 있으니 주의 해서 사용해야 합니다.