CAFE

店 屋의 차이점이 뭐죠?

작성자꽃방울|작성시간08.07.17|조회수381 목록 댓글 2

네이버 사전을 통해서 알아봤지만..ㅠㅠ

차이점을 알 수가 없네요 ㅠ 

아직 한자 사전이 없어서 한자 사전으로도 

찾아 볼수도 없구 ㅠ

 

朝に なると ペン屋さんは ペンを 店に 並べます。

이  문장에서 보면

 

빵집 주인 할때에는 

을 사용하고 

 

가게에 진열합니다.

할때에는   이걸 사용하더라구요 ㅠ

 

근데 저번에 일어선생님께서는

책방 가게 등등..

가게에 관련된건  다店 이걸 사용하면 된다고 하셨는데 ㅠㅠ

저런식의 문장이 나오니 머리가 복잡해 지네요 ㅠ

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자돈퀴호테 | 작성시간 08.07.18 단어 별로 따로 배우셔야 합니다. [屋(や)]는 "점포(상점. 가계)"와 "그 직업에 종사하는 사람 또는 그 점포의 주인"이라는 두 가지 의미로 씁니다. 그런데, 한 글자만 단독으로는 쓰는 경우는 없습니다. [店]은 다른 글자에 붙여 쓰는 경우는 "てん"으로 읽고, 단독으로 쓸 경우에는 "みせ"라고 읽어요. (예) ★ 本屋(ほんや)。서점. 책방. = 書店(しょてん)。서점. 책방. ★ この店(みせ)は高(たか)いですよ。이 점포는 비싸요.
  • 작성자돈퀴호테 | 작성시간 08.07.18 ★ 薬屋(くすりや) = 薬局(やっきょく) ≠ 薬店(やくてん/조제는 못 하고 간단한 약만 판매하는 소규모 약방). ★ 商店街(しょうてんがい). ★ 八百屋(やおや/채소가게). ※ 특별한 원칙 같은 것을 만드는 것이 불가능하므로 단어 별로 외워야 합니다.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼