CAFE

이손데 이루네 (놀고 있네),와라와세테 이루네(웃기고 있네) 이거 일본에서 직역해서 쓰이나요

작성자헨 타 이|작성시간08.11.03|조회수128 목록 댓글 1
우리 흔히 남이 말한걸 비꼬아서 받아서 말할때

놀고 있네,웃기고 있네

흔히 그러잖아요?

그걸 직역해서 일본사람들한테도 말한다면

우리가 생각하는 대로 받아들일까요?
다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자.키즈나. | 작성시간 08.11.03 웃길걸요. 일본어로 후자케루 <- 사용하시면되요. 후자케떼루나~ 후자케루나~
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼