レギュレーションなどをかけたときのモニタリングの役割を果たす。
이 문장 해석이 대충은 되는데요..
레귤레이션 뒤에 있는 かける, 이거 하나를 해석을 못하겠어요ㅠㅠ
사전을 뒤져보니 뜻이 너무나 많아서 도저히 모르겠네요ㅠㅠ
レギュレーションをかける場合 이러한 문장도 있었는데 이걸 봐도 かける가 무슨 뜻인지 잘 모르겠습니다ㅠㅠ
이 문장의 かける는 대체 무슨 뜻인가요ㅠㅠ
다음검색
レギュレーションなどをかけたときのモニタリングの役割を果たす。
이 문장 해석이 대충은 되는데요..
레귤레이션 뒤에 있는 かける, 이거 하나를 해석을 못하겠어요ㅠㅠ
사전을 뒤져보니 뜻이 너무나 많아서 도저히 모르겠네요ㅠㅠ
レギュレーションをかける場合 이러한 문장도 있었는데 이걸 봐도 かける가 무슨 뜻인지 잘 모르겠습니다ㅠㅠ
이 문장의 かける는 대체 무슨 뜻인가요ㅠㅠ