CAFE

무릎을 꿇다..

작성자정우성777|작성시간09.09.27|조회수557 목록 댓글 3

정장을 입은 일본남자들이 한쪽무릎을 꿇고 손님들과 눈높이를 맞추면서

이야기하는 모습이 왜케 멋지게 보이던지요..

 

이 표현을 하고자 한다면 어떻게 해야하는지요.

ひざをおる라는 표현이 사전에 나와있던데,이 표현은 굴복하다는 뜻도 같이 쓰여 있구요.

이건 양무릎을 모두 꿇는다는 표현이 아닌가요?

왜 남자들이 여자한테 프로포즈할 때에 한쪽 무릎만 꿇고 하는 포즈 있잖아요.

프로포즈할 때 양무릎 모두 꿇고 하면 이상하자나요 -_-''ㅋ

 

그냥 ひざをおる라고만 하면 되는지요..

아니면 다른 표현이 있는지, 고수님들~~알차주세요~~^^

 

한 문장으로 만든다면,"난 일본남자들이 한쪽무릎을 꿇고 손님들과 이야기하는게 왜그렇게 멋지게 보이는지 몰라"

문장 좀 부탁드려혀~^^

 

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자일본박사 | 작성시간 09.09.27 私は ね~日本人の男が片ひざを折ってお客と語り合う姿がすてきに見えるよ。
  • 작성자kkaring | 작성시간 09.09.28 私ね, 日本の男達の片ひざ折ってお客さんと話し合うのが何でそんなにかっこう良く見えるのかしら分からない。
  • 작성자항우 | 작성시간 09.09.28 좋은정보감사합니다.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼