둘의 차이가 뭔가요?
내가 짐을 들어 줬는데. 정말 무거웠다.
ほんとうにおもかったです。라고 하니까
일본분이
とてもおもかった。。。라고 고치더라구요.
둘다 매우 정말 이런 뜻인거 같은데 차이가 있나요? 일작할때 좀 헷갈리네요.
다음검색
둘의 차이가 뭔가요?
내가 짐을 들어 줬는데. 정말 무거웠다.
ほんとうにおもかったです。라고 하니까
일본분이
とてもおもかった。。。라고 고치더라구요.
둘다 매우 정말 이런 뜻인거 같은데 차이가 있나요? 일작할때 좀 헷갈리네요.