일본에서 가타가나로 사용할때는 아메리카라고 쓰고 읽지만,
또 다른 표기방법으로는 한자의 쌀미자를 사용하여 베이고구라고도 쓰고 읽잖아요..
왜 다른 두가지 표기를 사용하는 건가요..??
그리고 어떨때 가타가나로 사용하고, 또 어떨때 쌀미자 한자를 사용하는지 알려주세요~
부탁드립니다.
다음검색
일본에서 가타가나로 사용할때는 아메리카라고 쓰고 읽지만,
또 다른 표기방법으로는 한자의 쌀미자를 사용하여 베이고구라고도 쓰고 읽잖아요..
왜 다른 두가지 표기를 사용하는 건가요..??
그리고 어떨때 가타가나로 사용하고, 또 어떨때 쌀미자 한자를 사용하는지 알려주세요~
부탁드립니다.