価格が合わない는 왠지 아닌거 같고,
여러분 어떻게 표현하면 좋을까요??
잘 부탁드려요.
다음검색
댓글
댓글 리스트-
작성자日文科88 작성시간 12.01.31 저는 일본어 이전에 한국말 자체도 이해안간다는... 정확히 무슨 의미인가요 그게?
-
답댓글 작성자불도화 작성시간 12.01.31 아마 우리가 물건을 살때 물건의 값이 내가 생각했던것과 다르다는 것을 물으시는것 같아요.
-
답댓글 작성자日文科88 작성시간 12.01.31 관용구를 써야할 듯 싶은데...
-
작성자요구하마 작성시간 12.02.09 어떤 상황에서 가격이 맞지 않다고 말씀하시려는 건지 모르지만 시장바닥에서 사용한다면 이정도 일거 같습니다. 思ったより高い(생각보다 비싸네)、もうちょっと考えて見ます(좀더 생각해보겠습니다 입니다만... 일본인들은 내가 생각한 것과 안맞으니 안살래라는 뜻),負けてください(싸게해줘)