고쿄다이와 이랏샤 이마스까. 이렇게 책에 적혀있는데 같은데
해석은 형제분은 몇분 계십니까.. 이정도의 해석같은데
이랏샤는 뜻이 뭐죠??
いらっしゃる 를 찾아보니
Ⅰ<五> 「來くる」 「行いく」 「居おる」의 높임말.
Ⅱ<補動>
(1) …하고 계시다.
(2) …이시다.
∥お元氣げんきで∼ 건강하시다.
도움이 될지 모르겠지만 일영 사전 주소를 적어 올립니다. 필요하신분은 참조하세요~
http://www.csse.monash.edu.au/cgi-bin/cgiwrap/jwb/wwwjdic?1C
해석은 형제분은 몇분 계십니까.. 이정도의 해석같은데
이랏샤는 뜻이 뭐죠??
いらっしゃる 를 찾아보니
Ⅰ<五> 「來くる」 「行いく」 「居おる」의 높임말.
Ⅱ<補動>
(1) …하고 계시다.
(2) …이시다.
∥お元氣げんきで∼ 건강하시다.
도움이 될지 모르겠지만 일영 사전 주소를 적어 올립니다. 필요하신분은 참조하세요~
http://www.csse.monash.edu.au/cgi-bin/cgiwrap/jwb/wwwjdic?1C
다음검색
댓글
댓글 리스트-
작성자お前の事 大好きだから∼∼ 작성시간 03.12.08 いらっしゃる는 "있다"."오다, 가다" 또하나가 있는데 생각이 잘...ㅜ.ㅠ;;의 높임말인데요,,,,,"계시다", "가시다, 오시다" 정도로 해석되고요,,,,변형시에는 "る"는 "り"가 아닌 "い"로 변형됩니다."いらつしゃいます" 로요
-
작성자いちご~☆ 작성시간 03.12.08 형제는 몇분 계십니까? 몇분 이십니까?? 이런뜻이죠~
-
작성자yasasi77 작성시간 03.12.08 해석은 '형제는 계십니까?' 이런 의미인데여...いる의 존경어로 계시다는 뜻인거 같아여.