CAFE

일본어로작문해봤는데요 틀린것있으시면수정해주시구여 번역부탁드려요..

작성자야마|작성시간04.01.19|조회수84 목록 댓글 2
今ギャグコンサートというプログラムをボヌンズングです. その中で生活なまりというコーナーが人気があります.
다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자いっしょうけんめい | 작성시간 04.01.19 야마님..아바타가 화가 잔뜩 나 있네요..뭔일 있나봐요? 웃으면서 하루 보내구요..위에 글..번역기 돌리셨나봐요..성의 있게 작문 하시지..^^내용이 "지금 개그콘서트라는 프로그램을 보는중입니다. 그 안에 생활 사투리라는 코너가 인기가 있습니다." 맞죠?
  • 작성자いっしょうけんめい | 작성시간 04.01.19 今ギャグコンサ-トだと言うプログラム(ばんぐみ:番組)を見ているところです. その中に生活なまりだと言うコ-ナ-が人きがあります.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼