万円 , 千万人
誤
①この靴(くつ)いくらですか.
ちょうど万円です.
②ソウルの人口は千万人を超(こ)えました.
*********************************************
正
①この靴いくらですか.
(이 구두 얼마입니까?)
ちょうど一万円です.
(딱 만원입니다.)
②ソウルの人口は一千万人を超えました.
(서울 인구는 천만 명을 넘었습니다.)
==해설==
1) '천'은 일본어로 [千]이다(千円 등). 그러나 경우에 따라서는 숫자
가 많음을 강조하는 의미에서 [一(いち)]를 붙일 때도 있다.
* 私の藏書(ぞうしょ,장서)は一千冊(さつ)招えます.
제가 가지고 있는 책은 천 권을 넘습니다.
또한, [五万一千円]과 같이 万단위와 같이 쓰일 때에는 一(いち)를
넣는다.
* こちらの方は三万一千五百円です.
이쪽은 31,500엔입니다.
2) '만'은 반드시 [一万]이라고 해야 한다.(오용례 ①의 경우)
3) [천만]도 반드시 [一千万]이라고 해야 한다.
4) [일억] [일조] 등의 큰 숫자에 대해서는 한국어나 일본어나 동
일한 표현을 쓴다. [一億(おく)] [一兆(ちょう]].
* 日本の人口は約一億二千万人です.
일본의 인구는 약 1억 2천만명입니다.
다음검색