CAFE

[[좋은자료임다]]한국말의 의외 意外(いがい) 와 案外(あんがい)의 구분

작성자왕곰|작성시간08.07.07|조회수402 목록 댓글 3
일본에서 공부마치고 취업할 수 있을까!

한국말의 의외  意外(いがい) 와  案外(あんがい)의 구분


意外(いがい):전혀 예상하지 못한 일이 발생한 경우

案外(あんがい):어느 정도 예상은 했지만  다른 결과가 발생한 경우


1. 思(おも)った こともない 意外(いがい)なところで 会(あ)いました

(생각한 적도 없는 의외의 장소에서 만났습니다)


2. 予想(よそう)しましたが 20% 値下(ねさ)がりは 案外(あんがい)だった

(예상은 했지만 20%의 가격인하는 의외였다)


3. 毎年(まいねん) 試験(しけん)の日(ひ)は 寒(さむ)かったんですが

 今年(ことし)は 案外(あんがい) あまり 寒(さむ)くなかった

(매년 시험 날을 추었지만 올해는 의외로 그다지 춥지 않았다)

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자seno5223 | 작성시간 08.07.10 今年の夏も暑そうだね。 案外、涼しかったりするかもよ。
  • 작성자겨울비:D | 작성시간 08.08.19 헷갈렸는데 좋은자료 보고 갑니다 ^-^
  • 작성자キビ | 작성시간 08.10.16 몰랐었는데 잘 배우고 갑니다.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼